2007/01/05

零食日語(17)

苦瓜乾!?



ゴーヤ=苦瓜
チップ=Chips

人的口味很奇怪會隨著年齡而改變。求學時喜歡才俊,做了社會人時喜歡財俊,年紀再長一點才發覺才俊也好財俊也好生命一樣可以苦澀。

苦瓜乾就是這樣的味道,入口,有點甜,因為加了糖。糖溶掉,舌上感受到一點鹹,鹽味消失後,是令人皺眉的苦澀,吞掉,留在口內的甘香是難忘的回憶。

一個星期幹掉三包人生醍醐味。

チョコがけバナナチップ



チョコ=Chocolate=巧克力
バナナ=Banana=香蕉
チップ=Chips

がけ是名詞,取自動詞かける,意即添加上去。
動詞變減掉ますForm便變作名詞

名詞+名詞的情況下,後者必須轉聲,所以かけ變了がけ。
チョコ+がけ+バナナ+チップ就是加了朱古力的香蕉乾。

嘗過人生醍醐味便覺得朱古力不外如是。



0 comments:

コメントを投稿