2008/03/31

念念不忘・直島

裝置藝術Installation Arts,乃是針對一個實體空間或是概念空間而作出的一種藝術創作模式,整個空間視為一個作品,鑑賞者不是逐點欣賞作品,而是透過視覺、音聲、甚至乎嗅覺等手段或方式,藉著空間的變化,從而探索、體驗、和領悟。

Benesse Art Site本身就是一件裝置藝術,透過自然空間的光影變化,從中探索本土固有文化與空間的互動關係,用現代文明去和天地自然一體溝通,跨越傳統美術館的限制藩籬,在無秩序中找出秩序,在違和中找出和諧...

你自懂M在寫甚麼嗎?

我自己也不明白~!

用白話說啦,Benesse將直島變成一個大型的裝置藝術展覽場,即係好似將西九塊爛地變做演唱會場地咁囉... ( ̄▽ ̄)ノ

友人問要不要導賞,我覺得不需要,連地圖也不需要。看到甚麼,體會到甚麼,視乎當日天氣、個人心情,有導賞,反會礙事。

要知道藝術家的名字嗎?沒需要。和看電影一樣,知的愈多,反被牢牢套住。

就先從船還未泊岸說起,遠遠已見到紅色的南瓜,對觀光客來說這是直島的地標,對於直島居民來說,這只不過是個兒童遊樂場。怎樣看怎麼想,有乜所謂?



所有戶外展品的佈局,都是一環扣一環,利用自然環境從中窺出一個通路,要地圖幹嗎?就舉一個例,大竹伸朗的作品「Shipyard Works - 船尾と穴」。



「穴」者,洞也,當近距離接觸展品時,在洞裡可見到一道橋。



順帶一提,有趣的是這個「洞」,和草間彌生「赤南瓜」的洞,互相呼應。到底那個洞是真,那個洞是假,白天看會怎樣,晚上看又怎樣,去到自然會知道。



在大竹伸朗的船尾裡的洞,看到那道橋,沿著橋跑到海中心...為甚為甚麼要延伸?從海裡看回島有甚麼感覺?在搖幌裡看的風景是否不一樣?站到橋上自然會知道。



從橋上看過去,便看到杉本博司的作品「Time Exposed」。下次記得帶望遠鏡去。



這就是我說的「為甚麼不需要地圖、不需要導賞」。整個觀賞路線已被精心策劃過,觀賞的人只要張開眼睛便懂得自然跟隨。

雖然偶爾也會出意外,像上文說到毒舌女沒找著杉本博司的另一件作品,原來是看了也不察覺。



找到了嗎?如果不是有Jennifer Bartlett "Yellow and Black Boats" 那兩艘一黃一黑的船,實在沒留意。



為甚麼要把杉本博司的作品掛在峭壁之上?

有人認為是要表現其違和感;有人認為是和大自然相比,人類何其渺少;有人認為是自然和文化相對;有人認為這樣才不會被人偷去ヽ(;▽)ノ。體會人人不同,有導賞,便會被框住。

整個Art Site的細節設計,趣味處處。像馬路上的圍欄,不是竹製,而是金屬。



彎腰去拍雜草裡的水仙,草間彌生的黃南瓜又走進鏡頭內了。



路上趣味俯拾皆是,之所以不想寫,照片也不想放上來,去到自然會明白,這是旅行的樂趣,文字也好,照片也好,根本不可能表達出來。

直島還有甚麼好玩?太多了...

◎ 007赤い刺青の男記念館
◎ なおしまスラグ陶芸体験工房
◎ Art House Project Area
◎ 直島ふるさと海の家つつじ荘
◎ Oval
◎ 地中美術館

像碼頭,又是大師設計的作品,只想說,滯在島上三兩天,實在不足夠。

唯一可能要知道的,可能只是尾班船的時間。

資料參考:
Benesse Art Site http://www.naoshima-is.co.jp/index.html
直島Travel Guide英語版 http://www.naoshima.net/en/
四国汽船 http://www.shikokukisen.com/






2008/03/30

香港國際電影節HKIFF【サッド ヴァケイション】

「凡事非偶然」... 哈哈哈,這是電影的主題,也是評語。



今回的「悲傷假期」,投降了!サッ◇\(・・)/◇サッ

「聽」Sukiyaki Western Django的和式英語,還好,不用看字幕。

「悲傷假期」的北九州方言聽不懂,左眼看英文字幕,右眼看中文字幕,然後中英字幕的意思可以完全相反。淺野忠信的表情如何,小田切讓有幾型,宮崎葵有幾好演技... 糟糕!好像甚麼都沒看到...

「待っとるけんね〜」 !!!∑(゚ロ゚!(゚ペ?)???

Sad Vacation的原著編劇導演都是同一人,北九州出生的青山真治(Aoyama Shinji),他的老婆是曾和村巴合演過「丟一億星」的豐田真帆。這次也有軋一角。

是巧合嗎?每次看拿下世界各地影展獎賞日本電影,其故事背景多多少少和導演的出身地有關,UDON(烏冬)的導演本広克行是香川縣丸龜市出身,悲傷假期的導演青山真治是北九州出身。

想說的是,毒舌女忽然好想去北九州找那個磁場紊亂的山...(汗)

還有OST很不錯。

サッド ヴァケイション
http://www.sadvacation.jp/


*番外篇*


散場加映「驚見疑似九一一@香港」

香港國際電影節HKIFF【スキヤキ・ウエスタン ジャンゴ】

開場沒多久,先出現那個視日本等同第二故鄉的Quentin Tarantino,跟著出現慎吾,嘩!為何Shingo有份客串?

繼去年的「小肥仔麥當娜Like A Virgin」事件,今年又來一次FANS失格(*´ρ`*)!

卡士,有伊藤英明、佐藤浩市、伊勢谷友介、安藤政信、石橋貴明、木村佳乃、香川照之、堺雅人、小栗旬、桃井かおり!三池崇史真厲害,基本上除了小栗旬的角色外,每一個角色都有頗長的獨腳戲讓其發揮,沒有誰特別搶戲就是了。

故事是說自壇ノ浦一戰後的幾百年,平家和源家爭奪金礦的和式牛仔片。

全片英語對白。對部份演員來說,可是一個不大不少的考驗。

伊勢谷友介扮演的是源義經,弁慶就是石橋貴明,たかさん在うたばん裡說過無數次他參予外語片的演出,相信就是這部。伊勢谷友介的造型很搶鏡,把大河劇裡同樣扮演義經的タッキー完全比下去(爆)不過一邊看一邊就想起IWGP裡的King。

飾演平清盛的是佐藤浩市,和香川照之扮演的人格分裂警官,笑爆咀!安藤政信的狠勁嚇壞人,但印像最深刻的還是木村佳乃那一樣獨舞戲。當然,薑是老的辣,桃井薰姐演得最好。

電影,本地譯作「日式牛仔一品鍋」,原名是「スキヤキ・ウエスタン ジャンゴ」,Sukiyaki Western Django。Django,六零年代Spaghetti Western的其中一套經典代表作,電影裡的主角牛仔拖著棺材去流浪。

據說,當年的牛仔片大部份都是在意大利片廠內拍的低成本製作,所以叫做Spaghetti Western,有趣的是日本人卻叫マカロニ・ウェスタン(Macaroni Western通心粉西部片)。莫非六十年代以前的日本人只吃通心粉不吃意粉?




スキヤキ・ウエスタン ジャンゴ
http://www.django-movie.com/




2008/03/28

JERO(下)

見到JERO的Hip Hop打扮,親切感油然而生(^_−)db(−_^)指切ね♪

閉上眼睛聽JERO的「海雪」,誰聽得出他是一個外國人?

如果JERO不是來自美國,如果JERO不是黑人,如果JERO不作Hip Hop打扮,大家聽完就忘記了。

當森進一、五木宏、細川高志等演歌歌手在紅白出場時,也是日本年輕人輪流去洗手間的時間,但JERO,自1982年的每個除夕夜,目不轉睛看著NHK現場中繼的紅白歌合戰。

當韓流席捲日本,歐巴桑們飄洋過海追逐著裴勇俊、權相祐、宋承憲、蘇志燮的時候;JERO正為日本文化著迷,遠赴東洋留學。

只有天份是不夠的,如果沒有那份熱情,不可能表達出演歌裡那種淡淡哀愁的感覺。也許是偏見,JERO年輕,歌聲比較溫柔,也沒有老牌演歌歌手聲嘶力竭般的造作。

打動的不止是年輕人,據說,連「卡式帶」也賣掉了二萬多盒。

一聽再聽之下,不知為甚麼,腦袋裡不斷浮現山口百惠的影子。一查,作曲的竟然是宇崎竜童,難怪!就算編曲上再弄花款,還是保留著原來的風格。至於作詞的,又是另一個大物,秋元康。

日本的演歌文化,會不會因為JERO的出現,而重新振興起來?NHK會否讓他上年末的紅白?到底日本男性會不會買JERO的碟?繼相撲選手後,日本會不會繼續輸入演歌選手?

放長雙眼睇下囉~!


Debut前的JERO(2007年12月24日),這樣的包裝你BUY嗎?
http://www.youtube.com/watch?v=RqtgJ5TJi8M

第一次有演歌歌手出現在HMV的宣傳活動
 
http://www.youtube.com/watch?v=3VbozpddCT4 
http://www.youtube.com/watch?v=_tWwJ03apg4
http://www.youtube.com/watch?v=tpQlNOz9JTA

REUTERS的訪問(英文版)

http://www.youtube.com/watch?v=qrpsUSTifM8

JERO一時咀溜說了関西弁,提到已不在的外婆時忍不住語帶嗚咽

http://www.youtube.com/watch?v=_tWwJ03apg4

2008/03/27

JERO(上)

Hip-Hop?



甚麼人教毒舌女自慚形穢?看完這個Video,跪拜。


https://www.youtube.com/watch?v=KFdUGs6qIuw



春爛漫

.:☆・:*。:.春爛漫・桜日和.:。*:・☆:.


為甚麼漢字的意境那麼美?為甚麼四國的和果子那麼迷人?


春らんまん(Haru Ranman),らんまん,漢字寫作「爛漫」。這個香川縣產的糖果有一個名堂叫作「和三盆」(Wasanbou)糖,只有ばいこう堂生產的才叫做「和三宝」。

話說讚岐高松五代藩主松平賴恭,為研究如何生產砂糖,命侍醫平賀源內研究,平賀源內盡一生之力,未圓其志,其門人向山周慶繼其遺志,然而一直都未能成功。

當時,薩摩人関良助在四國巡礼中途病倒,得向山周慶相救,為答謝救命之恩,不惜抗命,將薩摩藩嚴禁離境的甘蔗幼苖偷運相贈,並傳授砂糖製法,在讚岐國的土地上終於成功研製出白砂糖。

當時藩主為感激二人,在二人名字裡各取一字,向山周慶的「向」字,及関良助的「良」字,建立「向良神社」。

和三盆糖的製作個程複雜,只能在冬天進行,是日本最高價的砂糖。現在,集中在四國東部的香川縣和德島縣生產。

樣子漂亮,味道就只是一般的糖的味道。


ばいこう堂
http://www.baikodo.com/



2008/03/26

日本茶

*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。

 (( おはようございます。毒舌女です。
匸P  
          朝でも夜でも緑茶です。

*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。


現代人,不止外國人,連日本人都認幾乎認定「Green Tea」一詞等同日本茶,其實,十六世紀時歐洲人喝的也是綠茶,直至十八世紀口味轉變,紅茶才開始流行起來。

中國人對茶葉的分類仔細得多,除了綠茶外,還有白茶、黃茶、青茶、黑茶、紅茶。而日本人則差不多獨沽一味,只喝綠茶。所謂綠茶,即是使用不發酵的茶葉,紅茶使用的就是發酵過的茶葉。不要誤會焙じ茶不是綠色就不是綠茶,大部份的焙じ茶還是綠茶,就算玄米茶也是綠茶的一種。

在防止茶葉發酵的過程中,中國人和日本人在處理的方式有異,中國人炒,日本人蒸。

日本人普遍認定綠茶類別中最高級的是玉露,其次便是煎茶番茶焙じ茶玄米茶的級別較低。一般人家裡喝的只是煎茶和番茶,送禮或奉客時才送上玉露,當然是有茶葉那種,不是便利店買的膠瓶「玉露入りお茶」。

部份對茶講究的人注重產地,明明都是烏龍茶,許多人都偏愛高山烏龍。日本的高級茶葉,一樣有以標明產地為主,如宇治茶(京都)、静岡茶(静岡)、八女茶(福岡)、知覧茶(鹿兒島)...。

有沒有奇怪為甚麼毒舌女沒寫抹茶?在大部日本人心目中,一提綠茶,就只會想起煎茶或是玉露,頂多也只是想到番茶。抹茶,實在太遙遙不及。

抹茶,是日本最高級的綠茶,但抹茶的處理方式有異,出售時已成粉抹狀,故稱抹茶,抹茶有分「濃茶」和「薄茶」,喝時要用用竹製狀似掃把的茶筅(ちゃせん)發到起泡。茶道,喝的便是抹茶。

抹茶味澀,除了茶道,一般家庭均不會常備。至於在喫茶店或是快餐店裡喝到的抹茶都加砂糖和牛奶,在毒舌女心目中,那個已不算是茶。




日本的友人們,十居其九來到香港便利店見到劉華那個甜的綠茶都尖叫:「綠茶點可以甜架!?」,對著日本人,毒舌女一樣發揮其毒舌本色:「你地D牛奶抹茶咪又係甜o既!」┌(。Д。)┐ あはは♪



關連記事 

煎茶・ほうじ茶・玉露



圖片連結自http://www.kayamaen.co.jp/sina15-macha2.htm


2008/03/25

食・札幌【寿司善】

認識札幌的壽司善,並不是因為蔡樣,只是因為我們班有人去過(爆)而且還是一齊去,めずらしいね〜!

壽司COUNTER,從來都是舞台,切、挑、抹、捏、放,動作俐落與否,通通落在食客眼裡。不同門派,其表現風格完全不一樣,本地某壽司職人,十足十船長一樣,舉手投足都是大將風範,視線裡只有魚生,從來不會偷瞄食客一眼。

不同的鮨屋有不同的設計,毒舌女只愛那些平放魚生冷櫃的鮨屋,像山似的設計,用來擋住食客視線的,不去也罷。


桌上放了兩種岩鹽以備板前取用。


從這裡開始,照片的次序一切順番。先看一下桌面的擺設,除了熱毛巾外,還有圍巾,甚麼叫做正道,這就是正道。



一片片方形極薄的薑置在大碟的右方。



平目


トロ


あまえび



サラダ



とり貝



サーモン



イカ



いくら



うに



あぶりキンキ(註:關東叫法是キンキ,正名是きちじ或喜知次)



白子味噌汁


穴子


玉子



スイート



いくら、雲丹、あぶりキンキ、穴子、玉子都是分碟另上,以免沾到大碟上其他魚的氣味。

有甚麼問題?沙律應該最早上,小妹妹忘記了,結果給師傅狠狠的教訓了一頓。

為甚麼肥美的トロ成為了第二道上的壽司?因為這個おまかせコース裡,味道較為清淡的如魷魚都用上了不一樣的調理方法,味道更濃,所以上菜的次序排在トロ之後,雖然... 其實... 如果讓我來排,次序的前半還是會不太一樣。


すし善 本店
http://www.sushizen.co.jp/





2008/03/24

食・名古屋【あつた蓬莱軒】

龍頭...



中段...



龍尾



Z形的長龍,連綿不斷,碼有九十多人。



共同目標「あつた蓬莱軒」



長龍不斷向前移,等了四十五分鐘,終於可以進店。



ひつまぶし,名古屋的名物,切成一段段的鰻魚飯,叫做ひつまぶし。「あつた蓬莱軒」創業於明治六年名古屋熱田。有時間的話,應該去在熱田的本店吃。沒時間的話,去松阪屋十樓,有懂外語的店員さん,不懂也沒關係,反正亂點一通來的都一樣是蒲燒鰻魚。

「蓬莱軒」為甚麼叫「蓬莱軒」,因為以前的熱田叫做「蓬莱島」。

Lunch Set都要2,500円,相比其他鰻魚店,價錢其實不便宜,早上11點開店至晚上10點,不像其他食店中段下場,除非松阪屋休息,否則此店也不會休息,但不論任何時間,一樣見到人在排隊。

店,用的是紀州備長炭,鰻魚,充滿著炭燒的香氣,入口溶化。老舖即是老舖,這些功夫,不是三五七年便學得懂的。

排隊用了45分鐘,吃飯用了15分鐘。離開時一看,長龍依舊。




店  名■あつた蓬莱軒 (Atsuta Horaiken) 松坂屋店
住  所■名古屋市中区栄3-16-1 名古屋松坂屋本店南館10F(矢場町)
営業時間■11:00~22:00(不定休)
http://www.houraiken.com/

2008/03/23

香港國際電影節HKIFF【ガチ☆ボーイ】

ガチ是日本語的俗語,源自ガチンコ,即日本語的「真劍勝負」,中文意指「認真」,也可解作「頑固」。ガチ☆ボーイ(GACHI☆BOY)這套電影,本地譯作「記住我:青蜥魔」,乃是根據舞台劇「五十嵐伝~五十嵐ハ燃エテイルカ〜」改編。

據說,佐藤隆太來到香港後,為了這個舞台挨拶,特意買了對很大的綠鞋。



電影導演是和主角同齡,只有27歲的小泉德宏,前作是YUI和塚本高史主演的「太陽之歌」。不是影痴都知道,「太陽之歌」根據本地電影「新不了情」改編,是這一點緣,所以導演和演員都來了嗎?

近年的日本新晉導演當中,小泉德宏是比較脫穎而出的一個。至於情節,毒舌女不說,就算是一部催淚的電影的好了。

佐藤隆太,在台上鬼鬼馬馬,還學了好幾句廣東話,開映前的舞台挨拶完結後,在樓梯上依然繃繃跳跳,到處和觀眾打招呼,最後要勞煩工作人員押他走。電影放映完結後,隨和地和一大群飯(相信部份只是路人甲乙丙)在前門輪流合照。日本星見得多,像他這樣的也真少見。



毒舌一號:「嘩!去年來個阿部寬,今年來個佐藤隆太,每一個都很高呀!」

毒舌二號:「是你平常見的太矮暋!」(≧∇≦)ぶぁっはっはっ!!


ガチ☆ボーイ公式網頁
http://www.go-go-igarashi.jp/







2008/03/22

再利用雨傘

有友人問毒舌女究竟借出去的雨傘要不要還?

從沒想過不還啊。不是因為「有借有還先係上等人」,而是... 嗯... 古今中外,關於傘的故事太嚇人了,例如大鬧廣昌隆之類... 哈哈哈哈哈!``r(^^;)

在関西空港的離境層,若不是有人從自動門進內時順手把傘放下,毒舌女也不會留意到這個「再利用雨傘」。



一部份人嫌持傘上機麻煩,另一部份人下機時沒傘頭痛。關西機場每年收到棄置的雨傘達2,400把,其中三至四成均可循環再用,去年決定在離境大堂的六個入口設置這個「再利用雨傘」的角落,方便他人方便自己。(朝日新聞より)

驚嘆這種事情大概只會在日本才能發生?咪拍手住... 有日本博客把記事放上網,做一次文抄女,將回應搬過來...

傘は機内持ち込みOKなのに、爪切りはOUTだった…

半島とか大陸の人達が大量に持ち去っていきそう

リサイクル傘を空港売店で売ればいいのに

阪民が残らずもってくだろ。

上空で機体が分解した時、傘があれば助かる!

註:「半島人」者,朝鮮人、韓國人也。

有人讚成自然有人反對,此乃自由社會。



2008/03/21

食・高松【Freshness Burger】

バカンスって言葉の半分は バカ バカ バカ
どうせバカなら元気なバカがいい〜♪(歌詞:宮藤官九郎 曲:BANG!×3)
        ↓
バカンスって言葉の半分は バカ バカ バカ
どうせバカなら美味しいバーカーがいい〜♪(歌詞:毒舌女)

假期完結要吃バーカー!

バカンスーンス=バカ バ+(ー)+カ+(ー)=バーカー

VACANCIES省了後半變了馬鹿BAKA,馬鹿加長版就變成了バーカーHAMBURGER。小木君,毒舌寶座讓給俾你,M要轉行做才女詞人!

♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪└|∵|┘♪

早上十點多的時間,不上不下,拉麵店烏冬屋壽司店全部未開門營業,Marintime Plaza裡有Tully's Cafe也有Mister Donuts,左看前看翻轉再看都不是M的茶(或咖啡),又找不到牡丹樓,一直往樓上轉,就轉去了Freshness Burger。

Freshness Burger,日本本土品牌,其營運模式和Mos Burger相似,Mos的口味很日式,包括份量(~Д~)〆,相對來說,Freshness的味道比較接近美式。



小小的Freshness Burger,也是自助式的,吃完記得把東西分類放進垃圾筒內。



Cafe Mocha比咖啡店的咖啡一點也不遜色。



又厚又大的Classic Cheese Burger



叫了個Cafe Mocha和Classic Cheese Burger,店裡只得毒舌女一個,真好,慢慢嘆!

最愛生洋蔥的氣味,臭C你ヾ(^▽^)ノ !




2008/03/19

煎茶・ほうじ茶・玉露

說到茶,引不住寫多一篇補充一下。

左:煎茶  右:焙じ茶


煎茶,是早上起床後,或是招呼客人時喝的茶。ほうじ茶(又寫作焙じ茶)是飯後喝的茶。玉露(ぎょくろ)是招呼重要客人時才喝的茶。

但即使有貴客光臨時,首先奉上的還是煎茶,到坐下寒喧一番後,才奉上玉露。

含單寧酸(Tannin)較多的煎茶,有礙消化;焙じ茶,因為茶葉經猛火培過,對身體有益,臨睡前最宜。

一般的日本酒店或旅館,通常都會同時提供兩款茶包方便客人。ほうじ茶晚上喝,煎茶早上喝。

抹茶,含咖啡鹼和單寧酸最多,中午飽餐後飯氣攻心,喝一杯抹茶提神沒關係,但晚上喝抹茶,受不到了的人可能眼光光等天光。

去吃迴轉壽司,從頭到尾都只有煎茶,沒關係,但去鮨屋,一個人花上五六百港元以上,最後換上的竟然還是煎茶的話,心有不甘。

喝煎茶,水溫要在85度,水沸後,倒出來,溫度略降後,才把水倒進置有茶葉的壺中,泡一分鐘,略搖,便要注茶。假設要注兩杯的場合,第一杯先注三份一,再注第二杯,回頭再注第一杯至三份二滿,又再注第二杯。如果第一杯開始時已注滿,另一杯便會比第一杯濃,當奉茶給客人時便難以品賞到真正的茶味。如此類推,要注滿四杯茶時,第一轉要四隻杯均要注滿三份一,然後第二轉也是三份一,第三轉是餘下的三份一,其濃度便會均等。

泡玉露的水溫約在65度左右。而焙じ茶則可在沸水下直接沖泡,水的熱力會將茶的香氣引出來,品嘗焙じ茶是它的香氣,而不是茶味。




食・高松【壽司處惠介】

去到瀨戶內海不見愛人余生說不通。友人力薦「惠介」。位置在商業區,但田舍即是田舍,天黑去找,其實有點困難。



看不懂( ̄ー ̄?).....??アレ??



岬あじ刺身



岬さば刺身



さわらたたき




寿司盛り合わせ



みそ汁(赤だし)



左:煎茶  右:焙じ茶



年中在日本不知吃過多少好吃的店,都是友人們愛去的常連店,但實在無法全部介紹,不是因為口味問題,主要原因還是有些店實在難找。像池上的地址是899番地,但Navi沒有899,只有897,駕車的話還可以繞圈子,不駕車的就慘了。

來到「惠介」,當日的おすすめ有岬あじ和岬さば,岬あじ和岬さば都是四国愛媛県的特產,大概都是在豐子海峽和佐田岬半島一帶捕穫回來的。「岬あじ」發音作はなあじ,「岬さば」發音作はなさば。「岬」者,島之端。海峽和佐田岬半島在愛媛県的最西端。

吃青背魚,最重要的是新鮮,差那麼一天半天味道一定會壞,之所以常吃到的さば(港人叫鯖魚)都是用醋醃製過的,就算在大阪也難吃到新鮮的さば。

さわら(Sawara),香港的壽司店一般譯作「鮫魚」,日本語裡漢字寫作「鰆」,皆因此魚在春天時為了產卵會沿岸游戈,見此魚即知春天已到,三月,正是吃さわら的季節。

店先端來岬あじ和岬さば,不是我吃過最美味的,但是極鮮,然後店才端來さわらたたき。為甚麼さわら要在後?因為用上了たたき的方法處理,味道較前二者來得濃。

たたき(Tataki)日本料理對魚貝類的處理方法之一,常見的是焼くたたき,將食材切成塊狀,用火在表面上輕炙,內裡保持生的狀態,吃時沾薑、蒜片、蘿蔔茸、蔥不等,醬油會用上柑橘類的醬油或ポン酢。

すし盛り合わせ是最後端來,相對剛才吃下的三碟刺身,有點失色,但是實在要讚( ^ー゜)b。海苔是脆的,拖羅進口溶化,海膽的味道和在北海道吃的不一樣,魷魚、墨魚、蝦蛄(瀨尿蝦)大概是四國貨,都是新鮮的不得了,但絕讚的是不甜的玉子,充滿汁,軟軟在口裡有點嚼勁,絕不是充滿人工甜味的玉子可比。

其實這一頓是很普通的一頓,為甚麼要花這麼大篇幅去寫,只因這才是毒舌女認為的「壽司正道」。

「壽司正道」不止是一客壽司來的是十件,件件都要捏得同樣大小這麼簡單,正道就是不添加不必要的調味料,像玉子壽司,吃的是蛋香,蛋不香才會加糖,現代不論是迴轉抑或是高級鮨屋,通通都是甜的,有的把它弄到像蛋卷,有的把它弄到像鬆糕,不三不四。

又像「柚子皮派」,食物淡而無味加上柚子皮的話無話可說,明明是新鮮至極的魚生卻在上面灑上柚子皮,魚的味道和鮮度全給蓋著,破壞味蕾,罪大惡極(○`ε´○) ぶーっ 。

還有茶,食事中喝的可以是煎茶,但食事後需換上焙じ茶。特別是晚飯後,有些店竟然端上抹茶。抹茶,含極濃的咖啡因,中午吃飯,若要送上抹茶還可叫做「提神」,晚膳端來「抹茶」,喝了眼光光等天光。

飯後端來焙じ茶,表現出料理人的體貼,但現代,不要說海外,就算在日本,只有那些三代目四代目的鮨屋,大概還能保留著舊傳統,有人為某名店鮨屋上不了米芝蓮而打抱不平,可知道就算食物弄得多好吃,欠缺了對食客那份貼心,那就要打個大交叉。

「惠介」並不突出,只是默默的把傳統保留下去,所以要讚d(^0^)b。這篇網誌得罪了很多鮨屋,以後去吃飯還是小心一點的好。




寿司処 恵介(けいすけ)
http://www.takamatsu-town.com/map/tm008061