2010/02/19

(((ノ^◇^)ノ 天才

現在的亀梨和也,和年輕時的梁朝偉一模一樣。

選擇題:一輪(1. 鮮花 2.番茄)扔過來。

身為天才而不自覺,老是認為還須將勤補拙。

呀!娛樂圈不是這樣的,天才就是天才,再勤力,人家也只看到你天才的一面,沒有人因為你勤力而給予你機會,觀眾更加不會因為你勤力而喜歡你。全世界的頒獎禮,只有老人獎,沒有勤力獎的。

Kame,和「先輩」特別有緣(爆)

先是人所共知的,Kame有村爸的手機號碼,呵... 大概沒有幾多個人知道,中居也不知道木村的手機號碼(其實故事不是這樣的,不過不在這裡說明)。

然後,去年11月23日那場巨人vs黑玫瑰那場世紀大戰,中井軍邀請了唯一的外援,就是Kame。

找Kame,自然是因為他的野球實力,但黒バラ不是體育節目,也不是偶像節目。就算是,這麼多人不選,只選Kame?過得中井隊長的法眼,還要過棒球迷那一關。

嗨!巨人戰啊!莫要當成J校野球大會,巨人飯不會容忍你在聖地Tokyo Dome打幾個空翻交差。

趁著四連休,翻看了12月6日至1月31日的黒バラ。

這一篇毒舌女只是借龜梨和也之名引你進來。哈哈哈!

黒バラ是一個很另類的節目,另類,不是它的內容,而是它的編輯剪接手法。巨人vs黑玫瑰那場比賽,只是40分鐘,但是一共播出了八集!

沉悶嗎?一點兒也不沉悶,連我這個看見野球便轉台的人也要拍手讚賞。

每一擊,在鏡頭出現前先出評語和感受,教不懂棒球的人也看得明明白白。

對!毒舌女也偷過這種方式來連寫「当日券」。

不懂日語會否看得明白黒バラ?

會!一定會!而且對於學習日本語的同學們幫助甚大。

基本上,這個節目會把每一句對白都打字幕出來,四個主持人各自喃喃自語,屏幕的四角便會出現四句不同對白。對練習聽解真的很大幫忙。


對內容沒興趣的又怎會有幫助?

不對,正因沒有興趣也聽得明白的話,那才能取得高分啊。

如果一句日本語也不懂的話...

那請看日劇「ヤマトナデシコ七変化」吧。








0 comments:

コメントを投稿