2010/05/31

吃・旭川

旭川市,是北海道的第二大都市。旭川,日本語發音是Asahikawa。

Milly在「超完美!日本鐵道旅遊計畫」內舉了一個例子,從函館去美瑛,在美瑛,晚上沒有甚麼事可做,可利用JR Pass去旭川吃晚飯後再回到美瑛的旅館去,這樣車錢省了1060円。
吃在旭川,想起甚麼?

拉麵。

除了拉麵,還有甚麼?

湯咖哩。

除了湯咖哩,還有甚麼?

羊肉。

除了羊肉,還有甚麼?

.................................

除了拉麵、湯咖哩、羊肉,還有熊肉和鹿肉。

札幌是城市,城市人的習慣是只吃家禽和家畜,像熊肉和鹿肉般的野味,不是不吃,只是吃的多是冷凍品或罐頭之類。

旭川,雖然也是城市,但是卻有機會吃到新鮮野味。

ステーキ(Steak),沒特別注明的話,泛指牛扒。熊ステーキ,熊扒。鹿ステーキ,鹿扒。聽說,熊扒沒有鹿扒那種騷味,好吃得多。

當然,在北海道,也不是到處都可吃到熊扒和鹿扒。和處理雞泡魚一樣,餐廳要有牌才能處理野味。

這些野味,又必須從有牌的獵人那裡合法捕捉回來。

介紹一下這家在旭川的法國料理Harvest Road House(ハーヴェスト・ロード・ハウス)。




餐廳東主宮下隆宏,以前是安全地帶的低音結他手,原址,就是安全地帶30年前的合宿所。

Harvest Road House除了不定時提供熊肉和鹿肉,還有不定時提供的野鳥,包括英國人和法蘭西人都愛吃的La Bécasse des bois,日本語叫做ヤマシギ,漢字寫作山鷸。

http://harvest-rh.jp/

嫌交通不便又想嘗嘗日本的野味嗎?

可以去旭川的居酒屋梁山泊,這裡幾乎長期提供鹿肉、熊肉、野豬肉等。是不是新鮮捉回來的是別話。

說開野豬,順道一提,野豬,日本語是いのしし(イノシシ),漢字寫作「猪」。家畜的豬,日本語是ぶた(ブタ),漢字寫作「豚」。

受不了騷味的話,看到餐牌上的「猪」不要亂點。


0 comments:

コメントを投稿