2012/01/14

深奧的中文




本來,打算看台灣大選的情況,但是,給上面的標題吸引了。

發放時間相隔只有六分鐘,標題又差不多,為甚麼會出兩次?

揮手,很普通的事嘛...

如果讓我在街上見到泡菜人,又或是慎吾,我也會揮手。

我知道誰是黃毓民。

當然,我不會和黃毓民揮手,

問題是,抱歉我不知道誰是陳茂波。

為甚麼陳茂波看到黃毓民揮手,然後就點點點點...





看完「揮手」,我完全不明白。

「揮手」就是「揮手」,甚麼叫做「打中」又或是「擊中」?

如果「打中」,那就是「拍手」,又或是像村爸在上海,和飯High Touch的那種,也可以叫做「打中」。

Oops......如果你沒追天團在魔都,那你要等到年初一春晚才知道發生甚麼事。

標題用的是「擊中」,你不去看上海的飯,被村爸擊中的都感激流涕。

因為不明白,所以我又去看另一段。
 




「揮權」!

為甚麼揮手會變了做揮權?還有,甚麼叫做「揮權」?

「揮旗」我懂,「揮舞」我懂,「揮權」我不懂。

這個「權」,我見過,有權利、權益、公民權,當然還有權相佑。

「揮權」是甚麼?

雖然懂倉頡,懂手寫,但我看不明白,很氣餒。

中文,真的很深奧。



6 件のコメント:

  1. 你看見泡菜人和慎吾竟然想向佢哋揮手(揮權)?!^^

    返信削除
  2. 是揮拳吧,應該是打錯字

    返信削除
  3. @匿名さん 都說中文真的很深奧,錯了一次又錯一之都沒發現...

    返信削除
  4. 「如果讓我在街上見到泡菜人,又或是慎吾,我也會揮手。」
    咁村爸、大佬同goro你見到會揮咩? XDD

    返信削除
  5. 再遲下當我地呢一輩還懂繁體的死清光後,就無人同d報紙大佬囉囉嗦嗦喇。

    返信削除
  6. @Jさん 不「揮」,只會「睥」^^

    返信削除