2015/12/31

今年1年を漢字一文字

今年1年を漢字一文字で表すと、「生」。

不是なまもん。

生的魚蝦蟹今年依然吃不少,生的雞牛豬鴨鵝今年卻沒怎麼碰過。

どうも〜我是那個茹毛飲血面不改容的Mでござる。

生,也不是生姜,雖然今年吃了很多生姜焼き。

題外話一下,原來朋友們都以為M不會在家料理。
 
約人吃飯在外,一個人吃飯多數在家。基本上,就是月曜和木曜都會在家吃哪,而最愛煮的莫過於簡單快捷美味(自吹自擂)的生姜焼き。

也不是生人。

今年遇生人的次數其實不算多,雖說都不是刻意的。

那「生」甚麼?

對!就是「生」甚麼。

今年喝喜酒的次數已是歷年之冠,但還不及友儕中小朋友的出生人數,不只是歷年之冠,大概是過去十年的總和,更厲害的是不約而同每一個朋友生的都是兒子。

解決了少子化問題,但是30年後要成家立室不會容易。

今年哼得最多次數的一枝歌,1972年第14回唱片大賞的得獎歌曲ちあきなおみ的「喝采」。


https://www.youtube.com/watch?v=fD_XMTh0YpE

よいお年を。



0 comments:

コメントを投稿