A「席とっとってー」
B「とっとーよー」
A「とっとーと?」
B「とっとーとっとー」
C「うちのもー」
B「とっとっちゃー」
C「とっとってー」
擺到明是運吉的網誌......
你看(聽)得明嗎?
我看(聽)得明啊!
將昨天網誌的下半截放在這裡。
右門神問:「這算是九州流嗎?醬油都塗在寿司上,不是你杯茶。」
唔……這不算九州流,只能算是創作寿司。不過,東京和關西的創作寿司,還未能登大雅之堂,頂多被列入「高級廻転」之流;但九州的創作寿司,卻已是殿堂級。看官,這個,可不是毒舌女吹牛,而是東京的寿司職人公認的。
疙瘩毒舌女,不愛寿司上的材料有醬油,不過,那只限江戸前寿司,創作寿司不在此限,更何況,自称創作寿司的,幾乎都標榜「醤油を使わない」。
不使用醬油,用甚麼?
例如さざえ(栄螺)用的是オクラ(Lady's Finger)。
又例如這個《烏賊・雲丹・飛子》便用了錦胡麻(にしきごま)。
這個只在京都錦市場有售的錦胡麻,已經大可以寫成一篇網誌。但毒舌女當然不寫,你們慢慢估到底紅色的是甚麼、黃色的又是甚麼、綠色的又是怎麼...
小鯵上紅色的是ミョウガ(茗荷),是日本獨有的香菜。還夾有羅臼昆布。
平目的調味料是平目肝,紅紅橙橙的是もみじおろし,綠色的是こねぎ(小葱)。もみじおろし,單是這個又可以又佔一篇網誌。
夾在小葱和タチウオ(太刀魚)中間,紅色的是梅肉(梅の果肉)。
本來應該寫多一點點,但好眼瞓...…
下回繼續。
天寿し???
返信削除@Daisy BINGO!!!
返信削除試下安排12月去食.....HEHE
返信削除@Daisy 如果予約滿座,可去もり田,都係同一個師傅教出來的。
返信削除