百佳油魚變鱈魚(雪魚),鬧得香港滿成風雨。
不知下星期會否輪到鱈場蟹(Tarabagani)事件?
老饕都知道鱈場蟹被叫做鱈場蟹是因為通常可在鱈魚場下捕穫。
一般蟹橫行,鱈場蟹縱行;一般蟹兩鉗八足,鱈場蟹卻只有兩鉗六足。業內人士認為鱈場蟹不是蟹,所以在日本許多吃蟹或賣蟹的地方,松葉蟹會寫作「ずわい蟹」或「松葉蟹」,但鱈場蟹就只會用平假名「たらばがに」或片假名「タラバガニ」表示,絕對不會出現「蟹」這個漢字。
鱈場蟹有一親戚叫做Aburagani,日本語通常用片假名「アブラガニ」表示,因為「油」的發音是Abura,所以也有人稱Aburagani作「油蟹」。
1kg重的鱈場蟹價錢要4千日圓以上,但1kg重的油蟹才只是2千日圓。
味道決定身價。油蟹腳的肉質較「削」,而且腳雖長但少肉。
如果吃ShabuShabu,油蟹腳滾熟撈起便要立即吃,如果掛著吹水,變了做煲湯用的老雞。
油蟹比鱈場蟹便宜一半,加上消費者單看樣子根本分辨不來,所以在日本見到那些「タラバガニ食べ放題」或在某超級市場內見到標明「鱈場蟹」時勿掉以輕心,隨時隨地被商人用油蟹魚目混珠。
最簡單分辨「鱈場蟹」和「油蟹」的方法是,鱈場蟹殼近心臟位置有6粒如刺般突起的棘。而油蟹則只有4粒。
如是活蟹,油蟹的蟹腳呈藍色,而鱈場蟹則呈茶色,但因為通常放在水族箱內,難以辨認。
煮熟的話就容易辨認得多囉!鱈場蟹腳內至第二關節部份呈紅色,其餘部份則為紅色;油蟹的蟹腳內側呈白色。
友人聽完呱呱叫。
「哎喲~~~難怪香港的鱈場蟹又小又不及日本的美味,又是假貨!」
「不算假貨,只是冒牌。」
「我都奇怪日本每一隻都萬円以上,香港怎會比日本還便宜!?」
「光棍佬教仔,便宜莫貪。」
鱈場蟹的英文名稱是Red King Crab,油蟹的英文名稱是Blue King Crab。在Gulf of Alaska捉到的King Crab,才能叫做Alaska King Crab。
油魚變銀鱈魚,油蟹又會不會變做鱈場蟹?且看下回分解。
不错不错,学习了
返信削除