話說兩點多收到二小姐的WB通告,Click進去一看,先入眼簾的卻是新地圖。
因為是新地圖,所以是「新鋼鐵」?😂
去看日本官網。
スチール是Steel,鋼。
不過這裡的スチール是Still,靜止。
觀星學會成員,沒有人不懂。
以前,Still多用スチル。
スチル写真,即是Still Picture或Still Photo,泛指電影或電視宣傳用的硬照(劇照)。
スチルカメラマン,就是專為電影宣傳拍硬照的攝影師。也有例如專拍攝電視番組宣傳硬照的TV誌攝影師,多屬紙媒。
而「鋼」,向來文字媒體多用漢字表示,甚少用片仮名。
谷老師大概不愛觀星。
0 comments:
コメントを投稿