2021/05/24

生呀死呀父親呀

新鈔是「新札」,迎新鈔是「ピン札」。



當鄰國乞丐都已經用QR Code來接受施捨時,日本仍然是個現金社會。喪禮探病等是要舊鈔票,祝賀人結婚要用新鈔,因準備新鈔需時,意味「等飲這一餐很久」。

「生呀死呀父親呀」第6話,蒲原トキコ(吉田羊)的姨母的孫女生了小朋友,トキコ請父親(國村隼)準備,年邁的父親卻求其拿了兩枚鬈曲的舊鈔。



由於銀行休息,トキコ唯有從ATM拼命提存,希望遇到新鈔。結果提了一大堆鈔票出來,逐張比較,還自嘲十足十「おれおれ」詐騙,一個中年婦女去欺騙一個阿伯。🤣



雖然是兩父女,女兒未嫁,人情還是要分開兩份,日本一般「出産祝い」是5,000〜10,000円,所以父親準備了2張10,000円,但女兒嫌少,要每份20,000円。



順道綜合各話來說一下,第一話,一聽眾寫信給蒲原トキコ,該聽眾的筆名是「まんじゅうこわい(可怕的饅頭)」。

「まんじゅうこわい」本是古典落語的演目之一(故事又和「寿限無」有關係)。去年10月TBS金10的「恋する母たち」,羊姐的角色名字是「林優子」,而仲里依紗演的閨蜜名字是蒲原まり,まり的兒子蒲原繁秋以Rapper歌手出道走紅的一曲正是「まんじゅうこわい」。

是巧合還是故意?沒看過原著不敢妄下批評。

第7話,兩個毒舌主持「這個男人以為自己是キムタク呢,如果是真的キムタク還可以原諒」。🤣

諸如此類很能令人發出會心微笑。




#生きるとか死ぬとか父親とか

0 comments:

コメントを投稿