2015/02/12

青果店

已經完全回歸高等遊民行列。

是日,無おじゃマップ,轉去村爸未來投向懷抱的鄰台,看「くりぃむクイズ ミラクル9」

くりぃむクイズ ミラクル9=Cream Quiz Miracle 9

為甚麼前半截的Cream要用平仮名?

不知道。

為甚麼CreamQuiz之間沒有空位?但Quiz和Miracle之間又有空位?

不知道。

重點是節目內的常識題常難不倒我(爆)

像,這條「最適合鍋物的野菜或菇類是?」

要改口叫「生瀨哥」?

調査結果依據,青果店打工的100人。

青果店,せいかてん(Seikaten),顧名思義,賣的是綠色的蔬菜和生果,雖然,日本語裡漢字的「青」,即是中國人的「藍」,是說,上一輩的中國人,「青」根本就是藍,「藏青色的棉襖」即是藍色的棉襖,不知何解去到我們這一代,已經不懂甚麼才是「青」。

青果店和八百屋(やおやYaoya)有何分別?

根據上輩子的日本老人家說法,「八百屋」雖然也以賣野菜為主,但也賣干物(乾物),不過這個時代,乾物屋香港多過日本。

甚麼是「乾物屋」?例如專賣魷魚乾、元貝、蝦米、鹹魚、魚泡之類之類的店舖。

大家猜來猜去也猜不到第7位結果一口氣揭盅(括號內是香港叫法)。

1. 白菜(紹菜)
2. シイタケ(冬菇)
3. エノキタケ(金菇)
4. ネギ(青蔥)
5. 春菊(茼蒿)
6. シメジ(本菇)
7. 大根(白蘿蔔)
8. マイタケ(舞茸)
9. 水菜

順道一提,大家都猜不到的第7位M猜對了~!( ̄▼ ̄)ノ_彡☆ばんばん!






0 comments:

コメントを投稿