大将「本日の突き出しはフキノトウの天婦羅」。
「大好物です」
大将翻了好大一個白眼。
可能在想「你這個偽日本人,才不知道甚麼是フキノトウ。」
心有靈犀,說「方才在道の駅才看到啊…」
「那一個道の駅?」
「こまつ木場潟」
米娜君讓他看手機上的照片。
大将一看,表情一轉,十分高興:「呀!我常去這家道之駅」
似乎大将不知道只有10分鐘車程的這一家道の駅可以買到フキノトウ?
即是,我們塞錢入他袋(爆)
為甚麼網誌要姑諱其名?
不姑諱其名,如何說壞話啊!?
フキノトウ,漢字寫做「蕗の薹」。
關連網誌■ https://mathongkong.blogspot.com/2010/02/blog-post_11.html
是說,每次在日本吃「蕗の薹」,都是天婦羅。
這次也是天婦羅,但卻不是天婦羅的樣子。
沒有照片,因為不讓拍照(爆)
不過渾身鳥肌,比中午那一頓還厲害。
接下來是米娜君覺得是夜最深刻的菜式いわし,魚下是春筍。
M姐曾吃過,沒驚喜,但一樣有鳥肌。
「礫の上に通な料理」內容有點複雜,照片盡量顯示各種材料,最底部是Tuna,那一枝是そば。
這個可以拍照,因為是和瓦バング的Collaboration。
大将在細說他和能登的緣。
M姐不甘心,告訴他在能登遇過山﨑賢人。
大将認輸了。
黑色的不是海苔,是Caviar。
雖然十分佩服構思,但這是唯一一道鳥肌不來探訪的菜。🤣
接下來要我們猜的是「Wild boar already inside」。
米娜君脫口而出「Inoshishi Monaka」
包括M姐,全場呆掉。
接著要猜的是一期一鰻。
不難猜,用上了一期一会就是一期一莓。
能登牛,配芋,黑松露,這個松露有點輕,忘了問是不是本地種植。
15道菜,只有2道鳥肌沒來訪。
小松真是一個人傑魚靈的好地方。
離開時,大将問:「在那裡宿泊?」
「富山」
大将兩夫婦瞠目結舌。
糸。 ( ̄∇ ̄)
返信削除