2010/04/27

關西姊妹花香港食文化體驗記【釘子餐】

「Aさん,你點的是燒春雞套餐,餐湯是忌廉湯或菜湯,加二十元可轉龍蝦湯,加四十元頭盤沙律可轉鵝肝,加二十元普通咖啡可轉榛子味咖啡、維也納咖啡或其他咖啡,甜品加二十元可轉芝士餅。Cさん,你點的是白汁海鮮意粉,不是套餐,加湯三十元,加沙律二十元,加咖啡三十元,加甜品二十元,如果要轉龍蝦湯就如方才所說的,再加多二十元......」

一口氣翻譯完店主所說的,坐在對面的兩個日本人依然滿臉疑惑。

關西友人Aさん和Cさん兩姐妹來香港玩,Cさん好像有點感冒,決定不吃中菜,改去西餐館,各顧各,減少交叉感染的機會。

「即是我這個燒春雞套餐,從一百元變做二百元?」

「是。」

「那我這個白汁野菌飯如果變做套餐的話,從一百元變做二百元,如果改為龍蝦湯,轉鵝肝,要榛子咖啡和芝士餅的話,就從二百元變做三百元。」

「是的,再加一。」

「那我這個燒春雞套餐,不要湯,不要沙律,不要咖啡,不要甜品,只要雞的話,那應該免費啦?」

「那我的白汁野菌飯也改成你那個燒春雞套餐好了。」

菜,上桌。

 

「哎喲!早知不要薯條,叫店方再退回二十元給我們。」

さすが関西人!



0 comments:

コメントを投稿