被香港西餐館嚇怕了的關西姊妹花,嚷著要吃中華料理。
坐下後,Aさん探頭探腦,低聲問:「鄰桌那一家四口叫的是甚麼套餐?怎麼桌上都是四碟雞?」
兩大兩少,一對是父母,另一對像是兒媳的樣子。
四個大人,桌上放著四碟雞。
「他們叫的不是甚麼套餐,是推廣菜。那個雞叫做《一蚊雞》。以前,香港的一元硬幣廣東話叫做《一蚊雞》,這家店取其音,推出《一蚊雞》,意思是每碟雞只需一元。」
「每碟雞的意思是...一隻雞?」
「好像是...」
「哇,那我們一於也一人來一碟雞!這樣你也不用怕傳染到我的感冒。」
菜,上桌。
姐妹同心,一起別轉頭。
「哎也也... 我不要見到雞頭呀!」
一時忘記了有些關西人也是日本人。
0 comments:
コメントを投稿