日本企業有沒有良心?
有人說政府付鈔,自然有良心。對這個說法,毒舌女有所保留。
即使日本政府付鈔,即使企業配合,也要員工肯冒餘震和輻射風險,打工的,只是賣身,不是賣命。
老實說,我不知道是不是政府付鈔,還是企業自動自覺捐助物資出來,所以才要把網頁通通連結起來。
Circle-K的通告:「岩手県災害対策本部の要請を受け、災害時物資支援協定に基づき、以下の緊急支援物資をお届けします。」。這個「災害時物資支援協定」,主要是自治體(例如上述情況下是岩手県災害対策本部)和各公共機構、民間團體、企業之間事前簽定的協議,一旦發生大規模災害時,已簽協議書的團體像超市和便利店,會把緊急物資,例如飲料和食物,盡快運送到災區。這個災害協定沒有約束力,也不會明記所需物品和數量,也沒有說明誰付鈔。
Lawson的通告:「自衛隊輸送機による救援物資の輸送は初めてです。また、物資は全て無償で提供いたします。」
Circle-K和7-11不提「無償」,並不意味政府付鈔,你去Starbucks或是Pacific Coffee放下三十大洋,也不會在網誌宣揚吧。Lawson在通告內提到「無償」,也不一定是社會壓力,或許只是向国税局交待一下的循例手續。
有人在Twitter上建議「震災孤児は18歳まで無償」這個計劃,軟銀孫老板立刻表態支持。雖然被人罵他是偽善者,又何相干?孫老板帶頭表態,DoCoMo、au會不追隨嗎?總好過某星,上回被罵後,今回變了做縮頭烏龜,Chok王的父上應該贈他:「大其心,容天下難容之事;寛其心,聽天下難聽之言;發其心,度天下受苦之人。」
緊急救援物資,有些是無償,有些是日本國民長年累月自行掏腰包出來的。
有沒有留意,有些避難所提供的毛氈被舖一式一樣。
有些避難所提供的毛氈被舖五花八門?
住在日本的話,每年都有一大堆的會費要交,例如町会費,一年隨時數千円。
名義上,這些會費是義務性質,情況就像NHK的受信料。一些日本人認為自己從來沒參加町內會,更沒享用過任何福利,拒絕繳交會費,更遑論在日的留學生。
這些町會費,部份便是用作購入震災物品。如果事前購入一堆毛氈,款式自然一模一樣,義工或自行帶來的,便會五花八門。
毒舌女為甚麼連這些雞毛蒜皮的事情都知道?
來了香港的東京友人告訴我的。
逃離輻射?才不。
友人才不想來。這幾天是日本的3連休,打算出國遊玩的日本人老早兩三個月前訂好機票,輪番停電計劃一出,人人陣腳大亂。回到成田已經晚上十一點,電車停駛巴士停駛,友人住在23區以外,怎樣回家?要求退票或改日期,手数料貴過機票,硬著頭皮出發。
懂中文的日本友人拿著香港的報紙嘆氣:「成田裡的日本人,幾乎全是Tour,戴口罩是因為花粉症而不是怕輻射,大部份人都是趁三連休出國去玩的,雖然,不排除有些人真的害怕而要暫時離開日本,怎麼說到人人都在逃難,要求外國收容。香港的傳媒真要不得。」
毒舌女:「彼此彼此。你看日本的傳媒,不也是說東京人逃亡到大阪,令酒店全滿嗎?還有,某酒店要旅客簽署生死狀,不能因為天災而向酒店索償。」
備註:読売新聞 http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110318-OYT1T00535.htm
0 comments:
コメントを投稿