2011/03/15

Twitter大神

感謝。

感謝名單排名不分先後。

首先感謝的是掂念毒舌女的好友惡友數未謀臉的村友。五字記之曰:「盡在不言中」。

第二個要感謝的是魚翅,在踏上飛機的六個鐘頭前,電話竟然撥通,又不用像別家航空公司要等一個小時才接上有關人等,順利延期,不枉毒舌真金白銀供奉魚翅多年。

這幾天來看盡聽盡眾多航空公司的藉口。不對,是去日本的,來來去去還不是那幾家航空公司。最體貼的還是魚翅,頭文字A:「改期?可以,不過要收手續費。」「收多少?要開會研究後才知道。」「等多久才知道?不知道,總之有消息通知你。」這個只是對本地出飛的客而言,在日本出飛的客,要取消機票的話,頭文字A收的手續費,還貴過魚翅的機票。

第三要感謝的是星巴克大神。詳情,請看下去。

第四要感謝的是損友的同僚W君。

如果當時W君不是及時從仙台出來,如果W君不是要趕去成田,毒舌女就不會整天跟進當時的交通情況。如果不是跟進當天的交通情況就不會取消旅程。如果旅程不取消那就害大家担心了。

以下內容的主角不是毒舌女。

話說,3月11日損友的同僚W君吃過早點後,心血來潮,沒在仙台午飯,提早出發,上了新幹線出東京。

前篇 311大地震

日本時間兩點半左右,當時新幹線已進入東京範圍,廣播發出:「下一站,上野」,準備下車的眾人正在收拾行裝,列車發出一聲悶響,緊急煞停,照明系統,一概熄掉。

車掌嘰嘰咕咕,車上的日本人紛紛拿出手機,不明所以的W君也發了一通SMS給在港的損友,査問何事。車,又搖又停,10分鐘的路程花了兩個多小時,來到上野駅,所有乗客下車。一個好心的日本人告訴W君,這班車不能去東京駅了。

出閘後,W君才得悉東京所有的鉄路和地下鉄停駛。於是,發SMS給損友問如何去酒店。

當時,實際上的對話是如此的。

「你的同僚在上野?不如去toco借宿一宵,明早再想辦法。」

toco,就是「縁側?」「いいえ〜原則!」這一家hostel。

Twitter上它們留言主動開放成為臨時避難所,讓滯留在上野不能回家的人一宿。


「不成,她的行李早幾天前已存寄在Tokyo Dome Hotel。從上野去到後楽園要步行多久?」

「谷哥計算出來要35分鐘。」

損友趕忙SMS給同僚W君。但原來實際上,損友收到W君已經到達上野駅的SMS時,W君已找到去春日駅的巴士,正在候車中。
翻査後,當時的SMS大概延遲了40分鐘。

而W君收到損友的回覆時,人已在巴士上已搖幌了個半鐘,只到了一半路程。

趕忙下車安步當車的W君,去到Tokyo Dome Hotel,大堂擠滿了來避難的人,酒店所有的餐廳關門。沒在仙台吃午飯的W君問酒店,酒店說三樓的餐廳無料提供飲食給所有人。不止是冷冰冰的三文治,還有熱辣辣的意粉。

上到酒店房,打開電視,W君花容失色。

黃昏,羽田重開,成田依然閉鎖。

12日,接近半夜,成田再開,但是東京的交通依然近乎癱瘓。Skyliner、Sky Access、N'EX、巴士全部停駛,如何去成田?

從東京的市中心步行到成田空港,13個鐘。

被困東京的W君,心焦如焚,航空公司的電話打不通,問酒店,酒店不知道,去駅問JR,JR也不知道。最後唯有又找上損友。

非常時期,最可靠的還是Twitter大神。

一直等。

終於陸續有乗客從成田花了六個小時回到東京報平安。利用的是JR総武線,沒有快速,站站停,好過冇,Sky Access雖已啟動,只限部份區域。



非常時期,去成田的各大交通工具的網頁訊息依然失靈。

13日中午,N'EX、Skyliner、巴士等確認重開。

無驚無險,W君順利回來。

感謝Twitter大神,感謝所有數未謀面報料的推友。

W君幸運,因為13日的晚上,東京電力突然發佈輪番停電計劃。

14日,往成田的鉄道時間表,全被打亂。

像JR雖有發電的自主權,但無權控制其他倚賴外圍電力的踏切等,若是相撞時問題更大,部份路線唯有一刀切,運休。所有人都蜂擁去坐機場巴士,結果JR和京成的列車,反而空空如也。

15日會如何?

明天埼玉友坐頭文字A來港,且看後事發展如何。

要利用成田離境的旅客,如使用iPhone、Android的話,可使用NAVITIME的「震災サポート機能」,下載App後,確認鐵路的運行狀況。

而読売也有一個日本全國鉄道運行狀況的網頁。
http://traffic.yomiuri.co.jp/trains/

順道解說一下,「運転見合わせ」的意思是列車Stand By中,很大機會延遲,「運休」就是完全停駛。

JR東日本3月15日的運行情報
http://www.jreast.co.jp/

京成電鉄路線圖(停車駅)

http://www.asahi-net.or.jp/~eg6f-tkhs/tetu/keisei_rosenzu.htm

3月14日首都圈各駅的混亂情況
http://gigazine.net/news/20110314_train_station_heavy_congestion/



0 comments:

コメントを投稿