2014/05/13

セコい

今晚的日語課「セコい」。

セコい,い形容詞。セコ在節目裡用片仮名表示,平常倒是用平仮名的居多。セコい是日本俗語,不在日本語能力試範圍之內。

考你一下,セコい翻譯成廣東話的話叫甚麼?ψ(`∇´)ψ



① 舐雪糕蓋

② AA制時連10円也要算

③ 拿走在酒店用剩的Amenities。

④ 不會買書店裡疊起來的書最上那一本。

⑤ 只會搜尋購買賞味期限最長的食料品。

以下是M姐的選擇。

① セコくない
這不是セコい或セコくない的問題,又不是貓,又不是狗,就算很喜歡,就算沒人看到,也只會用匙努力去刮,而不是舐。

② セコくない
連10円也算並不是セコい。一群J+友去飲茶,埋單後逐一收錢時有人才說:「我方才沒有吃到燒賣,又沒有吃乾蒸牛肉,請減去我那份。」Σ( ̄ロ ̄lll)

③ セコくない
洗頭水是絕對不會拿的,拿走的最多只是浴帽。IMHO,如果拿走温泉水,不是セコい,而是盜竊。

④ セコくない
嗄!? 有誰會買第一本?除非封了膠,又或是只剩下一本又好想好想要。BTW,在賊船買書,不論第二三四五六七八九十本的內頁都是皺的,所以,最上那一本和最底那一本沒分別。

⑤ セコくない
M姐不是草爺,個人不會選期限最長的,但盡可能也不會選今天或明天到期的。

セコい翻譯成廣東話到底叫甚麼?ψ(`∇´)ψ







2 件のコメント:

  1. 孌童老太婆2014年5月16日 18:33

    1. 我係會舐
    2. 你永世難忘的事
    3-5. 同你一樣理由

    返信削除
    返信
    1. 呢世我唔會再同一棚女人去飲茶

      削除