原來水嶋ヒロ有個這樣的中文譯名,水嶋斐呂。
老是看陸人叫他做水嶋英雄,幾乎以為這是他的真名字。
看完沒寫的電影大概有300套,《黒執事》是其中一套,是水嶋事隔3年的俳優復帰作。這套電影他還有一個身份,共同製作人。
鋼牙的演技雖然為人所垢病,還是比她的歌唱力好一百倍。
只是令人再一次令人連想到幕後老闆到底在想甚麼,明明是一個男性角色卻找個女生來演。題外話,長髪的鋼牙比短髪的討好。
CG鏡頭太少,以華納的水平來說,就算預算不夠,也可以弄漂亮一點的。
看《黒執事》的主要原因也不是因為想看水嶋,而是想看栗原類,可惜出場鏡頭就只有那短短的數分鐘,城田優都要比他多。
水嶋型英帥靚正,既高大,又操得一口流俐英語。不放黒執事預告片,去聽水嶋說英語。
■ https://www.youtube.com/watch?v=kiYbeDMKYjg
不要說日本人不懂英語,只是你有沒有機會聽到他們說英語。
Gackt不止能說英語,被王力宏搵笨只是一時大意(爆)。
■ https://www.youtube.com/watch?v=3wNHKbCQH_o
西仁英語能力無需小妹介紹。
■ https://www.youtube.com/watch?v=Z8I-L9jrlFk
被人發現松田翔太的英語力不差,是說,在雪梨長大的忽那汐里的英語也是ペラペラ。
■ https://www.youtube.com/watch?v=POUUMsz8a5I
幼年時七年在美,一口標準美語的加瀨亮。
■ https://www.youtube.com/watch?v=i_cjnKwxsB8
被題目騙到入來看這篇網誌的抱歉~ψ(`∇´)ψ
*基於技術問題,暫停連結水管匠之檔案。
這就是oscar在幕後發功!
返信削除睇完之後諗一諗 "題目"係咩?? 完全忘記左.....再碌返上去睇返...哈哈哈........
返信削除你唔講真係唔知西人原來英文咁流利......怪不得一直想要離開喜爺了~
佢操番黎o架,出第一隻碟時D口鄉音重的不得了
削除