
酒■すもも酒(李酒)姫様非酒伶,不懂,總之易入喉。。

菜■とろとろ豆腐、ごまいりこ、中海老、いぎす、飯蛸、米いか、梅肉ドレッシング 看圖識字,不解釋。

島■生こびき平麺、揚げ小麦、諸味つゆ

「島」者,地産也。主要是品嘗那諸味汁。「諸味」者,即是もろみ,我不知中文叫甚麼,下次見到醬油家後人請教一下。下圖是炸過的小麥。

自家製諸味及柚子醋,用來配搭...

小豆島逸品魚の薄造り

忘了這杯冰的作用為啥。(o⌒∇⌒o)

是日料理長お薦め之「渡り蟹 塩ゆがき」。蟹身的肉彈力十足,用家島的天然海鹽引味。

主角:淡口生揚/生あげ/二段熟成/諸味たれ。解釋不來,只能親自去品嘗。背後的小鉢放的是生姜,除寒。

鮮■秋の造り盛鉢畑野菜(前)

後部還有料到。

那個美味的螺,一邊寫這篇網誌一邊在吞口水。

野菜。

橄欖鹽,配小豆島土生土長橄欖牛,意外地,這個不出名的橄欖牛既有肉味,又不失油份,和葡提和蕪都合得來。

蒸■無花果の香り蒸し、生姜もろみ、地魚、無花果、じゃが芋、ほうれん草

仔細看一下,又好像和Menu的有少許不同。

這個是甚麼來的?

怎麼還有這個?

焼■うおぜ塩焼き、いりこ酢、焼茄子、青身

頭抽?

油■鱧唐揚げ、もろろ、茗荷

飯■ちりめん青菜の押し鮓し 就是仔稚魚箱押一口寿司

汁■すまし汁 漢字寫成「清汁」,今回用的是新漬橄欖。

甘■薩摩芋雪糕

離開前,仲居さん問有甚麼需要改善的,和E君異口同聲的說:「 明天夕食份量減半。」
超吸引!!!!!!
返信削除多一個再去四国的藉口 XD
削除好毒, 你上次篇 Auberge Tosayama 已經太過分.....
削除四国真係安排唔到.....