趁還記得,寫多兩個メン。
第一個是不懂日本語都會見過的「推しメン」。
グループ内で自分が推薦するメンバーのこと。
和「推しメン」相對的是「自担」。
兩者的分別是「自担」是丁家用語,「推しメン」是女團用語,不只限AKB,櫸板、乃木坂或其他女團アイドル都適用。
另一個是十年前已經流行的「オトメン」。
一直以為オトメン即是乙男,擁有乙女心的猛男。
眉清目秀身高1米8的飛鳥,柔道初段、空手2段、剣道樣樣皆精,被喻為是男人中的男人,但回到家裡愛料理也愛裁縫,害怕蛇和青蛙等,嗜甜。
當年日劇的男主和女主是岡田將生和夏帆,配角還有瀨戸康史、桐谷美玲、武井咲等。
最近才得悉オトメン還有另一個新意思「おっぱいのついたイケメン」。
我只想起咱家的四少。😂
0 comments:
コメントを投稿