據說,日本農水省對玉蜀黍的正式名稱為「トウモロコシ」(片仮名),不過整個北海道用的都是「とうきび」。玉米茶也好,玉米巧克力也好,都是用とうきび。
とうきび的漢字是「唐黍」。
とうもろこし的漢字一般寫作玉蜀黍,但空氣君打這篇網誌時才發現還會跳出「島唐黍」、「等唐黍」等。
網上檢索了一下,「島唐黍」大概是指石垣、宮古、竹富、西表島等地種出來的玉蜀黍,於是問沖縄本土的友人S君,她說唐黍唸做とーじん,又或是やまととーんちん(大和唐黍),但一般人都是叫とうもろこし云云。
モロコシ的漢字是蜀黍或是唐黍,但其實是高粱。
日本各地對玉米有很多叫法,像新潟不同地域其稱呼也不一樣,有かしきび、せーたかきび、とうまめ、まめきび等。聽說玉蜀黍在日本有超過30種叫法。
而M姐,老是搞錯,唸どうもころし。😂
0 comments:
コメントを投稿