香港のみならず、世界中のセレブが集まるザ・ペニンシュラ。ザ・ロビーでお茶をいただくのは、最高に優雅で贅沢な時間の過ごし方だ。マーブル張りのテーブルに運ばれてくるのは英国式三段トレイのスイーツと銀のポット。食器はティファニー製だ。残念ながら予約はできないので、一時間待ちをご覚悟ください。
スコーン クロテッドクリームとジャム付け
やはりマンダリンオリエンタルのほうが好き(⌒▽⌒)b
(^¬^)うまい〜でも、何でしょうね〜?肉?魚?
パイ
残念だが、友達はピーマンが苦手な子(⌒_⌒)
マカロン
微妙に形が違うけど、超〜おいしい!d(^0^)b グッ!
緑茶ティラミス?抹茶ティラミス?
19時までって、夕方ではないでしょうか?
茶餐廳,日本語裡叫做チャチャンテン(CHA-CHAN-TEN)。
毒舌女的日本友人來香港,指定動作是去茶餐廳,要知「茶餐廳」這三個字比「飲茶」(ヤムチャYAM-CHA)更能代表香港的飲食文化,始終「飲茶」的發源地不是在香港。
去茶餐廳也好,茶樓也好。「茶」是主角,食物,諸如鹹甜點心,只是陪襯。這回友人指定要品嘗殖民地風味的茶餐廳,要吃三層高的點心,所以就來了高級茶餐廳下午茶。
茶餐廳果然是茶餐廳,殖民地風和庶民式的一樣,茶壺斟茶時會漏水,如果將盛載茶隔的兜巧妙地放在一個位置,漏出來的茶剛好全部接住,如果不留意的話,倒茶時便會一天一地(`Δ´)なんだとー!。
殖民地風的茶餐廳原來和庶民茶餐廳一樣,用的茶葉果然不及廣東茶樓,味道淡如車仔茶包。早知改叫鐵觀音或者普洱好過ヾ(@^∇^@)ノ。
還有,糖價節節上升,殖民地風的茶餐廳早已盡顯精明本色,一概換作紙包糖。何不跟足大牌檔一樣,索性用白糖算啦 (-_-メ;) 許さん・・・
毒舌女的日本友人來香港,指定動作是去茶餐廳,要知「茶餐廳」這三個字比「飲茶」(ヤムチャYAM-CHA)更能代表香港的飲食文化,始終「飲茶」的發源地不是在香港。
去茶餐廳也好,茶樓也好。「茶」是主角,食物,諸如鹹甜點心,只是陪襯。這回友人指定要品嘗殖民地風味的茶餐廳,要吃三層高的點心,所以就來了高級茶餐廳下午茶。
茶餐廳果然是茶餐廳,殖民地風和庶民式的一樣,茶壺斟茶時會漏水,如果將盛載茶隔的兜巧妙地放在一個位置,漏出來的茶剛好全部接住,如果不留意的話,倒茶時便會一天一地(`Δ´)なんだとー!。
殖民地風的茶餐廳原來和庶民茶餐廳一樣,用的茶葉果然不及廣東茶樓,味道淡如車仔茶包。早知改叫鐵觀音或者普洱好過ヾ(@^∇^@)ノ。
還有,糖價節節上升,殖民地風的茶餐廳早已盡顯精明本色,一概換作紙包糖。何不跟足大牌檔一樣,索性用白糖算啦 (-_-メ;) 許さん・・・
0 comments:
コメントを投稿