2008/02/17

知床斜里來的電話

友人氣急敗壞在北海道打電話過來...



「標茶,日文點講呀?」
「SHIBECHA呀... S﹣H﹣I﹣B﹣E﹣C﹣H﹣A,咩樹呀?」

「我而家上左呢架車呢... 站站停,車上得廣播,冇指示,冇路線圖睇架!一陣間唔知點落車呀!」
「但係個站都應該會有車站名個牌喎...」

「呢條線乜都冇架!我頭先等車時,都只係有個人拎住個木牌,呢... 好似壽司屋個D木牌呢,係到行來行去家咋」
「吓... 你上車個個唔係大站黎o既咩?」

「係呀,就係大站先有人囉,其他站人影都冇呀!」
「但你上個架唔係快速咩?」

「係快速呀,但都好多站停呀。呢架快速,都只係得一個車廂咁大吧!」
「咁你咪可以問司機囉...」

「佢唔得閒呀,落車時要收錢丫嘛!」
「收錢?」

「係呀,落車時要收錢呀。」
「唔係入閘時買飛俾錢咩?」

「唔係呀,係上車時先攞飛,落車時俾錢司機呀」
「搭巴士咩...」

「鬼叫我去埋D鄉下地方咩...」
「我以為只有歐洲先係咁,日本都搞成咁呀... 不過,唔緊要啦,日本D火車咁準時,你坐『12:27着』個班嘛,咁搭正十二點廿七分咪跳車囉...」

「最弊呢D鄉下地方個時間表都成日改呢...」
「改?」

「係呀... 出發前我明明Check好加巴士係09:50発10:40着,點知昨日一Check,竟然變了09:20発10:10着。好彩有Check啫,如果搭唔到09:20個班,就要等12:30個班,肯定變左做雪條啦!」
「陰功... 好彩你有Check啫...」

「你不如幫我寫埋D拼音出黎啦」
「好好好... 」




釧路   KU-SHI-RO
知床   SHI-RE-TO-KO
阿寒湖  A-KAN-KO
鶴見台  TSU-RU-MI-DAI
硫黄山  I-OU-ZAN
摩周湖  MA-SYU-KO
屈斜路  KUSSHA-RO
スーパーおおぞら SU-PA-OO-ZO-RA
真駒内  MA-KO-MA-NAI
豊平峡温泉 HOU-HEI-KYOU-ON-SEN
豊平川  TO-YO-HI-RA-GA-WA(留意
豊平峡和豊平川的發音不同呀)
定山溪  JYOU-ZAN-KEI
月見橋  TSU-KI-MI-HA-SHI
二見公園 FU-TA-MI-KOU-EN
苫小牧  TO-MA-KO-MAI
登別   NO-BO-RI-BE-TSU
道南   DO-NAN
函館   HA-KO-DA-TE
朝市   A-SA-I-CHI
五稜郭  GO-RYOU-KA-KU
湯の川  YU-NO-KAWA
渚亭   NA-GI-SA-TEI
金森倉庫 KA-NE-MO-RI-SOU-KO


0 comments:

コメントを投稿