在關東的成田空港裡,有一家三省堂,在關西空港裡,有一家丸善。兩家店都在禁區以外的當眼位置,兩家店賣的書不太一樣,但大抵都反映了當地人的文化精神。
兩個機場的書店,明明都是國際機場,但幾乎沒有外語書籍雜誌,倒是有一些以日語編寫,以日本人讀者為對像的學習外國語教材。莫非真的有人以為困在飛機裡十八個小時,就能學曉外語?
書店内存貨量最多的,一定是雜誌,尤以時裝誌為多,在關西空港内,女性時裝雜誌的數量是男性時裝雜誌的數倍,是因為關西女性較關西男性更喜歡外遊?還是關西女性特別關心時裝潮流?成田機場的女性和男性時裝誌的數量卻比較平均,和東京市區内的差不多。
毒舌女就不會抬著每本都重逾兩公斤的時裝雜誌上機,但見飛機内坐在旁邊的日本女生,逐頁細心的翻,看到合意的小心翼翼撕下來,然後整整齊齊的套在硬膠FOLDER内。
至於那些以男性讀者為對像的FRIDAY、週刊現代、週刊文春,在關西機場通通放在當眼位置,莫非是關西男性比較八卦?
兩個機場内都有旅遊MOOK,數量也不多,還是以海外的旅遊熱點為主,至於那些甚麼日本國内十大秘湯之類,出市區買吧。
最有趣的其實是袋裝書,成田機場的袋裝書,Best Seller為主,大眾趣味,例如「女性的品格」「腦之活用法」「不要把錢放在銀行」之類。
反而關空見到的袋裝書,盡是觸目驚心的題目,例如「美國崩壞」「中國:魔性國家的正體」「嫌韓流」「抗韓流」。有怎樣的顧客群,就有怎樣的書店。正如在尖沙咀彌敦道上的報攤,放眼一看,盡是甚麼領導人的秘史、兩岸之爭之類。
除了那些嘩眾取寵的書籍外,關空還有許多成田機場絕對不會見到的地方趣味書籍,例如「關東人對決關西人」「關西人的正体」「京阪神人之異同」。還有,關西機場特別多那些「愛在高空三萬里」「野蠻乘客」等的書。
0 comments:
コメントを投稿