2010/08/31

0828 We are SMAP in 名古屋


0828

Bang!Bang! 見到從木箱跑出來的是泡菜人時,慎吾大叫:「還番木村君俾我﹣!」

MC
苦惱的吾郎:「頭髮又變成亂草一堆!剛,你是用Scalp-D嗎!?」(註:泡菜人是Scalp-D的代言人)

剛:「好用嗎?」

吾郎:「好用,啱哂我!」

中居:「我想說一些關於稻垣桑的事情...」

吾郎:「甚麼事?」

中居:「在後台,我的座位和吾郎貼鄰的。我呢... 先不要理會我戴帽子,不用吹頭,但....... 請你可否不要再霸埋我的電源插頭?」

会場:「へへへへへへ〜」

中居:「吾郎殘呢...後台裡有三個髮型師,分別管前髪、側髪、後髪。」

吾郎:「對,1200W×3,我一個人佔用了3600W,累你不能著燈,對不起呢。」

会場:「………………………」

中居:「觀眾也啞口無言...」

剛:「吾郎桑,後台已經有鏡,其實你為甚麼還要買三面鏡?」

吾郎:「那個三面鏡是工作人員買回來的。『吾郎さん,我們在後面的Aeon Shopping Centre找到一個很適合你用的鏡,連後面的頭髮也可以看得很清楚呢』。」

中居:「吾郎,在台上時,可否請你不要再將Screen當成鏡子般利用呢?這條友呢,一見到自己的鏡頭移過來時,便立刻掉轉頭望著那個Screen整理頭髮。」

吾郎王子一邊在聽,一邊拿著手帕在拭汗。

慎吾:「在Live中,拿著手帕的人,恐怕只有吾郎一個。」

吾郎:「對啊!日本的Artist中,在演唱會中途拿著手帕的就只有我一個。」

中居:「等一下,稲垣さん是Artist嗎?(笑)」

吾郎:「Artist喲〜!中居君不要再取笑我啊。」

中居:「手帕哇!這個年齡還好算是手帕王子,已經是手帕大叔了吧...」

吾郎:「不要叫我大叔,我正打算像《矢沢永吉毛巾》一樣,出《稲垣吾郎手帕》。」

おまけ 吾郎王子,你是楚留香嗎?


中居:「昨日大家做了甚麼?」

吾郎:「我和木村君去了吃飯。」新組合キムゴロ!

木村:「對!」

吾郎:「名古屋的初日和木村君、慎吾一起去了吃燒肉,所以昨天就去了吃比較清新的和食。」

会場:「へぇー」「ふーん」

慎吾:「各位,可否對吾郎桑俾多少少反應?」

吾郎:「嗄,你的話算甚麼意思?」

中居:「打報告。咦,慎吾你昨夜沒去嗎?」

慎吾:「昨夜一早回酒店去。打算早點睡覺,典來典去,結果睡著時已是早上六時。」

会場、Members:「えーー」

中居:「這麼遲?」

慎吾:「昨日呢,只喝了兩枝啤酒,大個仔了嘛。一直躺在床上看雜誌,4點捲入布団裡,兩個鐘頭後,呀,還未睡著,一直聽著SMAP的歌,最後的記憶是已經在電視見到みのもんたさん。」

中居:「剛?」

剛:「我也一早回到酒店去。昨日來回東京一趟很累,12時左右便睡著了。」

四人:「那麼早!?」

中居:「那甚麼時候起床?」

剛:「10時左右!?」

中居:「阿伯嗎?睡得太多了!那你晚飯怎麼辦?」

剛:「有吃啊.... 只是沒喝酒...」

會場拍手。

慎吾:「就因為他不喝,只有我一個,沒有了對手,所以典來典去睡不著。中居君你又做了甚麼?」

中居:「我一個人在房咪咪麼麼...」

慎吾:「晚飯?」

中居:「也是一個人在房裡偷偷吃。」

慎吾:「嗄!?」

中居:「我現在是SMAP的身份啊,有些話不能公開的說啊...」

接著在吾郎耳朵旁吱吱吱。

吾郎:「這些話,真的不能在公開場合說(笑)」

中居:「說笑的,今天,和小朋友們(中居SOLO伴舞的小朋友們)去了吃燒肉,小學生們好煩,又嘈,個個都要橙汁,害我也要喝橙汁,結果,說了一車話。」

吾郎:「中居君和小學生沒有分別呢...」

中居:「小學生!? 38歲的大叔啊...」

吾郎:「哈,大家看今年的団扇!」

屏幕上照著台中下眾拿著的中居扇。


中居:「下回(下年?)要個不一樣的表情。」

說罷台上中居不斷轉換表情,台下狂笑。

慎吾:「請介紹下一曲,つよぽん」

* * * * * * * * * * * * * * * 

0828村爸的狀態不太好,幾乎沒說過一句話。還是,其實,當大佬開聲的時候,村爸便會收聲!? 

中居,初出場,We are SMAP!宣傳。

名古屋的課堂剛好在四小時前完滿結束了,然後有人在新幹線和他們同車,笑話是,爆響口的有K班同學,又有A班同學,S班同學就只有送車尾,又或是在前一班等接車................... 





2010/08/30

0827 We are SMAP in 名古屋



Bang!Bang!森巴舞孃三人圍攻吾郎王子,不住的扭動擺腰誘惑。村爸看著直笑,也學她們的扭動。

MC
木村:「森巴舞孃,厲害!今天比昨天更厲害!!!」

吾郎:「幾乎嚇死我.......」

慎吾:「森巴舞孃呢,全是本地人,你若想和SMAP一起跳舞,趕快變身做森巴舞孃!」

吾郎:「也咩爹啊!中居君你不要再說我的頭髮像海草(ひじき)」

中居:「我沒有說過啊...」

吾郎:「明明說了...」

中居:「我沒有說像海草,只是說像昆布,又縮又皺的乾昆布... 」

吾郎:「起碼說像新鮮的海帶嘛...」


慎吾:「今天在Catering吃了ひつまぶし。已經裝了飯,無意中瞥到旁邊有個四角型的箱,原來是ひつまぶし。」

中居:「出汁?」

剛:「吃ひつまぶし的話,第一碗就這樣吃下去,第二碗是藥味...吾郎桑,對嗎?」

吾郎:「對,第二碗要加上山葵、碎蔥、紫菜碎等...」

剛:「第三碗才加上出汁!」

木村:「這樣豈不一定要吃三碗?」

剛:「又不一定,總之第三碗是出汁。」

吾郎:「中居君有吃過ひつまぶし嗎?」

中居:「是不是像カサブタ那樣的東西。」

木村怒:「你專找碴,人家吃飯時想起カサブタ還吃得下嗎?」

剛:「Catering裡那麼多食物,中居君的選擇竟然是可樂餅加白飯!中居君,你要小心營養不良啊!」

中居:「那裡有這回事!我吃了兩天都是天むす。」(註:天むす

中居:「昨夜,Live完結後大家吃了甚麼?」

吾郎:「我和木村君去了吃燒肉,後來慎吾也來了。木村君丁寧地替我們一件一件的燒,燒好後還放進要前的碗內...」吾郎面向觀眾一副洋洋得意的樣子,教客席恨得牙癢癢。

木村:「為甚麼是我燒呢......」

慎吾:「吾郎是《美食領導人》」

吾郎:「工作人員跑來問我,今天有和食・洋食・中華料理,想吃甚麼...」

木村:「就在我綵排時,無端有人跑過來在耳邊問:『木村君你今天想吃甚麼?和食?洋食中華料理?昨天吃了燒肉,那今天不如和食吧...』」

吾郎:「因為工作人員說要早點問清楚...」否則訂不到檯?

中居:「剛你不和他們一起?」

剛:「因為早上五時要起床趕新幹線回去做いいとも。」

慎吾:「在新幹線上,つよぽん一直在聽SMAP的歌...」

吾郎:「今天聽了甚麼?」

剛:「當然有We are SMAP!,還有比較舊,沒有在演唱會裡出現的歌,例如《胸騒ぎ》,還有絕對不可能在演唱會裡重現的的《最後の冬の日》,因為森君有份唱的...」

木村:「《最後の冬の日》,客席裡恐怕所有人都沒聽過...」

剛:「我恐怕是SMAP裡頭聽得最多SMAP的樂曲那個。」

木村:「嗨〜!站在那裡戴著帽子那條友一臉不懷好意啊!」

中居:「對啊... 我連時間也知道,例如這隻歌一半的時間長度是幾多分幾多秒...」


次序有點混亂,誰說那句話也有點混亂,內容大致上是這樣。

0827的Luckyさん有一個拿3P扇頭縛Shingo Mama蝴蝶的妹妹,慎吾很高興,攬住她跳了半場舞。秘密是.......... 妹妹其實是阿拉西神教信徒。


2010/08/29

0826 We are SMAP in 名古屋



0826焦點


◎札幌奇蹟再現之「2TOP背中合わせ」

◎白色的鋼琴
開始的時候,慎吾先彈了一小段「猫ふんじゃった」,然後才讓剛上場,但「短い髪」剛幾度彈錯了,慎吾質問,剛答:「鋼琴的顏色不同了...」。

◎五台Segway
終於第一次出現了五台Segway,不過大佬搞唔掂架雙輪車(爆)。


◎中居的Video,坐了名城線,去了Aeon Shopping Centre買Melon Soda Pop。


MC
木村:「ARENA~!」
会場:「Yeah!!!!!!!!!」

木村:「大聲,大聲,再大聲!STAND~!」
会場:「Yeah!!!!!!!!!」

木村:「Nagoya Dome~!」
会場:「Yeah!!!!!!!!!」

木村:「BAND~!」
嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭!

木村:「STAGE~!」
舞台上的四人反應有神冇氣。

木村:「Tsuyoshi Kusanagi~!」
剛:「掂~!只有我被指名!」

木村:「Masahiro Nakai~!」
中居:「唔...........」

木村:「Goro Inagaki~!」
吾郎:「YEAH~!」模仿中居くん的舞姿。

木村:「Tour Master Shingo Katori~!」
慎吾的表情怪怪的,客席代為「YEAH~!」

木村:「好熱,好熱,ひつまぶしのPower!名古屋的森巴舞孃好Hot,吾郎,你一直在看(舞孃的胸部)吧~!」

吾郎:「這樣擺腰...」(示範)

木村:「害我忘掉了歌詞,我本來想接近吾郎,中間又插了一個森巴女進來...」

慎吾:「你說起我就記起在福岡時,忽然之間,我兩條腿之間多了一條腿,啊!原來是森巴舞孃伸了一隻腳進來(示範→木村做慎吾,慎吾扮舞孃),啊...正打算像往日般繼續扭下去,忽然一隻腳這樣的上下移動(慎吾屈膝,上上下下的搖動)...」

慎吾:「SMAP Magazine出版了啊!」

中居:「大家買了嗎?」

客席:「買了!」

中居:「買了的人?」

客席:「係~!」

中居:「立讀的人?」

客席:「係~!」

慎吾從Staff手上取來SMAP Magazine,揭去年輕的中居那頁...

中居:「也咩路~!」

慎吾:「短髮,《貝》?」

剛:「慎吾方才向在新幹線一直在看...」

鏡頭卻映著村爸。

木村:「Camera Man,這個不是我啊...(汗)」

背著鏡頭的中居轉身,換個型Pose但卻來一個怪樣。再來的是木村的寫真。

吾郎:「幾多錢?」

慎吾:「一千円。」

吾郎:「大家在和雜誌上的人呼吸著同一空氣啊...」

慎:「大家記得要買啊!」

最後展示的是孫さん的寫真(汗)

吾郎向拓哉打小報告「「方才,剛模倣你呢!」

剛:「呵呵... 在BangBang時,我想學習木村君那個有型Pose呢...」(就是兩手V,伸舌那個經典Pose)

木村冷笑:「剛說要在名古屋初日做一點甚麼特別的,原來就是在Bang Bang扮Baka...」

吾郎:「但偏偏一點也不型...」

剛發怒:「型與否,視乎個人觀點...」

會場有人大叫「中居,快開聲!」吾郎回話:「我會傳給他的了。」

中居:「Album裡大家喜歡甚麼歌?」

木村:「剛的Hinageshi,又名Hitsumabushi...」(見福岡MC)

剛:「今天吃了ひつまぶし呵。」

吾郎:「我喜歡Love & Peace Inside?。」

剛:「短い髪」

木村:「STAY」

中居:「這不是今次Album的樂曲...」

木村:「Live前聽Stay真好。名曲!」

客席:「歌って~!」

中居面向客席:「想聽我唱嗎?」

客席:「YEAH~!」

慎吾:「咪住!等等!請戴著眼鏡的人先脫下眼鏡... 」

木村:「請穿著有鈕扣衣服的人脫下衣服...」

中居:「幹嗎?我是職業歌手哇,要聽我唱歌每人請付100円~!」

木村:「你看看大家的表情...」(示範)

中居:「嗨!100円聽我唱歌,比坐地下鉄還要便宜!」

慎吾:「一個人100円,5萬人你要付500萬円啊!」

中居:「嗄?怎麼變了要我付錢...」

木村:「因為要請觀眾們聽你唱的Stay嘛!」

慎吾:「つよぽん,請介紹接下來的一曲。」

木村:「今天,你又打算用甚麼方式介紹...」

剛:「僕らの音楽風...」

木村在台上指揮,客席5・4・3・2・1 .....

剛:「今天,SMAP來到名古屋......ごめん,從頭再來一次...」

剛:「早上起床的時候...」

中居:「早上起床,跟著是モーニング,坐新幹線...(汗)」

剛:「那....... 由綵排開始介紹吧。」

木村:「修學旅行風嗎...」

中居:「以前是六個人的SMAP....」

題外話,客席上有人聽到背後兩個女子在竊竊私語,「SMAP以前是六個人的嗎?」(滝汗)

慎吾:「夠鐘,木村君,請!」

木村:「We are SMAP! -Funky Lude- 」









2010/08/28

貧窮令人瘋狂

【轉貼】菲律賓港人網站講 823 不為人知的事實

看這之前,如果你討厭長篇大論,我只有三點要遊客們緊記:
別被菲律賓當局瞞騙,槍手只想要錢,並非甚麼復識。門多薩先生收到載著一百萬披索的行李箱後,便會釋放所有人,朝南駛走,永遠不歸來馬尼拉。 ......請冷靜承認當局沒有保證人質安全。打從一開始就沒有保證過!他們不會為了人質性命而拔一毛。這沒有報道,因為當局刻意隱瞞了! 有多少人質被槍手殺死?有多少人質被警察打死?願主終有一天告知我們真相。
認識我的人都知道,我討厭說話。在朋友面前我無所不談,但我討厭應付公眾和陌生人,不論遇上多大事情或多麼想要說。但這一回,請容許我抒發我打從心底裏的一席話。作為一個與菲律賓根深柢固,童年時代在菲律賓渡過的人,我有話要說。
首先我必須強調,任何菲律賓的綁架,不論作案的是反政府游擊隊抑或你的私人司機,這都沒差,只關乎一個字──錢。請相信我,居住「綁架之都」多年,我見過的大小綁架,不論情況與背景,最終只會聯繫到要錢。但我亦必須說,雖然我有家人在八十年代曾被綁架,公平地說,現在的情況已比當年好多了,儘管每年仍有過百宗綁架,亦很不幸的,目標多是華人。
非常遺憾,實情是菲律賓當局早已對此類綁架事件司空見慣。他們亦知道人質多半是華人。所以諸君別再問「為何菲律賓當局反應如此緩慢/愚蠢/危險」……等等。理由十分簡單,他們毫不在意巴士上的人質性命。正如香港人對遊行習以為常,菲律賓人對綁架亦習以為常。直播時的笑聲,以及新總統阿基諾三世巡視時的輕佻態度,都能證明這點。我並非要煽動種族仇恨,我只是基於我對此國家的認識,道出真相。另一點遺憾的是,假若你期待菲律賓當局會如發達國家般認真對待事件,那你真是太天真了。我亦要公平指出,菲律賓人從不像印尼人般憎恨華人。雖然華人控制了菲律賓經濟,絕大部分當地人都能與華人和平共處。華人社區早已是菲律賓不可分割的一部分。或許,這並非單純的憎恨。少許菲律賓人也許會對華人,以我來說,嫉妒。不過這恐怕是全世界的通行現像:窮人憎恨富人。
菲律賓「狙擊手」不理會巴士前方可能有人質就開火。所以傳媒聲稱至少三人被警方打死,一點也不出奇。
回歸正題,我的個人觀感是:槍手只想要錢,不是復職。我不能理解,你也一樣吧?天底下最蠢的人都知道,有誰會讓一個綁架罪犯復職?當然沒有!你如何想?我相信你也一樣,因為這完全不可理喻。
槍手要求的大概不是復職,而是他的退休金。我認為他的淒美故事不過是要掩飾他的醜惡行為。跟當局談判時,肯定有錢銀上的條款來往。好,我沒有證據,別要求我證明我的話是真的,「這不是法庭,沒人跟你談證據。」這是李司琪說的。如你對我的潑婦罵街有所不滿,歡迎來信,換你出示證據證明我的推理是錯的。你亦可直接詢問菲律賓當局,看他們如何反應。直接問:「談判期間有沒有談錢?」看他們怎樣回覆。
直至現在,八月廿四日晚上六時四十分,沒有片言隻字的報告跟談判過程有關。你可以死心,永遠不會有相關報告出現,除非有神跡。政府沒有告訴過,亦永遠不會告訴傳媒:槍手只想要錢,不過當局拒絕了,為了荷包與面子。當局亦需要當皇的下台階。失去了丈夫與兩名女兒的梁太,獲救後不停哭訴當局不肯付贖金。她在巴士前方,距離槍手不遠,故極有可能聽到一些談判對話(舉例說,槍手談判期間,可能多次以英文強調「錢」這個字)。
現在再多說也無補於事。為何我仍要說?我只希望受害者,家屬以及香港公眾,能以另一角度分析事件。傳媒報道未必百分百反映事實。仍有無數疑團未解開,尤其是被刻意隱瞞的談判過程。我亦對總統以不可理喻,冷淡,粗暴以及自大的態度,在那所謂的記者招待會上卸責感到無比憤怒。他無論如何卸責,也不可能忽視自己國家的貪污腐敗。
作為香港人,我對事件的死難者致以最深切的慰問。我坐在電視機前,日以繼夜看畢整個事件。我深感沒力拯救人質的自己是多麼的軟弱,雖然我明知那是不可能。請容忍我的差勁英文,因為我沒有精力以中文打出這篇文章。另一以英文寫這的原因是,我希望全世界的人都看懂這文章,尤其是傳媒,將集中點從悲劇轉移到被掩蓋的真相!
總括來說,甚麼能讓這八名死者有生存的機會?換了是我,我會如何?簡單,將一百萬,地圖與指南針放進門多薩先生的飯盒裏,接著駛一台車子都巴士旁,打門車門,裏面有一名交換人質,讓槍手感到逃生路線安全。然後你就會見到他滿臉笑容駕著車子朝國家最貧困的南面走。不幸現實總是殘酷的。我的假設沒有機會證明。昨夜我失眠了,你呢?
觀點不同,但胋近我個人的看法。

在菲律賓,一個Big Mac是102披索,折回港幣約18元。但是一個58歲俱有21年經驗並擁有碩士學位的的Police Superintendent,月薪是25,000披索,折合港幣約為4,300元。(資料來源:jobstreet.com)

每一個總統上場時都說要改變貪污,窮的話,如何改變?看看菲國警察的三流裝備組織,奧巴馬夠膽出席在那裡舉行的國際性首腦會議嗎?

貧窮令人瘋狂,到底門多薩是不是為了爭取自己應得的退休金而走上錯路,真相,相信永遠不能水落石出。

沒忘記區永祥事件。有民主的地方,不代表有公平、公正、公義。

這件事,換轉在十年前發生,換轉中國在國際上的影響力還未那麼強大,你以為菲國的總統會改變態度道歉嗎?



2010/08/27

Animal Farm

THE SEVEN COMMANDMENTS
1. Whatever goes upon two legs is an enemy.
2. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend.
3. No animal shall wear clothes.
4. No animal shall sleep in a bed.
5. No animal shall drink alcohol.
6. No animal shall kill any other animal.
7. All animals are equal.

Years pass, and the pigs learn to walk upright, carry whips, and wear clothes. The Seven Commandments are reduced to a single phrase: "All animals are equal, but some animals are more equal than others." Napoleon holds a dinner party for the pigs and the humans of the area, who congratulate Napoleon on having the hardest-working animals in the country on the least feed. Napoleon announces an alliance with the humans, against the labouring classes of both "worlds". He abolishes practices and traditions related to the Revolution, and reverts the name of the farm to "Manor Farm".

The animals, overhearing the conversation, notice that the faces of the pigs have begun changing. During a poker match, an argument breaks out between Napoleon and Mr. Pilkington when they both play the Ace of Spades, and the animals realize that the faces of the pigs look like the faces of humans and no one can tell the difference between them.

We are the pigs or we are the humans? Or we are the other animals......


2010/08/26

円高又如何?有更好的選擇嗎?

金錢重要,生命更加寶貴。





円急伸、15年ぶり83円台=円高対応の遅れ突く―ロンドン外為
8月24日21時35分配信 時事通信

 【ロンドン時事】ロンドン外国為替市場で24日、円が対ドルで急伸し、一時1ドル=83円72銭と、1995年6月13日以来、約15年2カ月ぶりに83円台を付けた。午後1時20分現在は83円95銭~84円05銭と、前日午後4時比1円20銭の大幅円高・ドル安。

 一方、円は対ユーロでも買われ、一時1ユーロ=105円44銭を付けた。105円台は2001年9月4日以来約9年ぶり。歴史的水準に上昇する円相場に対し有効な手だてを打てない政府・日銀に失望感が拡大、一段と円買いを推し進めている格好だ。

 野田佳彦財務相は日本時間の同日夕方の記者会見で「為替動向を極めて注意深く見守る」とけん制した。

 ただ市場では具体的な円高対策を求める声が強く、「この期に及んで『見守るだけ』とは信じられない」(邦銀筋)との声が支配的。日本当局の政策の手詰まりを見透かす形で、主要通貨に対する円買いが加速した。
 

2010/08/25

黑色七月十四

有人說,我們的人生觀從各種不同的經歷構成,有時,一次失敗便會學乖,有時,偏不信邪屢敗屢試。

有時我們選擇相信道聽途說,有時我們選擇親身體會,有時我們根本不能選擇。

一次也好,一千次也好,不一定要親身經歷,才會害怕,才會珍惜。

我說不出RIP,換轉是你,在這個情況下上路,縱使一萬句RIP,可以安息嗎?甘心嗎?

吃著飯盒的時候,你的腦中在想甚麼?

心存希望,吃飽再算?

或許是最後的午餐,縱使難吃依然咽下?

外頭有人敲窗的時候,你的腦中又在想甚麼?

一片空白?死神呼喚?依然存一絲希望?

只是,一剎那,前面的光消失了,墮進無底的黑暗中。

不是說,前塵往事都會飛快的出現一次嗎?

外頭人怎麼說怎麼想,我不在乎,我只想活下去......

兵是賊,賊是兵。誰能討回公道?

任何形式的改革都需要時間,只是人的愚蠢可以隨著時間進化嗎?

千百萬對眼睛看得清清楚楚一齊經歷超逾十小時的所謂「拯救行動」。

誰相信事件可以和平解決?若然能夠和平解決,只會陸續有來。

有些事情我們會淡忘,有些事情我們不會淡忘。




2010/08/23

今夜村爸沒脫........................

但有撕破T-Shirt................

不裸,又怎可以稱之為「天体観測」?



0822,福岡最終日。

噢!原來札幌初日沒有了Encore,終日出現Encore是今年的編排(註:大部份人叫這個做W Encore,但毒舌女對Encore的定義是未上Sub-Stage的Encore不算是Encore)

和札幌一樣,Encore時是Freebird,中居繼續拿著貓紙。然後是君色思い,前奏一起,客席張大咀巴,台上的大佬,一副「預左你地」的表情。

萌え1ー2TOP

Bang! Bang! 木村進入黑箱,各人插劍,再打開箱,出來的變了做剛。



中居故作驚訝狀:「拓哉は?」

寸咀剛:「木村君か!?」

慎吾幫拖:「木村君だよ。男前でだよ木村君。」

剛:「男前だよ。剛君。」

つよぽん、やきもちか?

前一夜,SMAPxSMAP的工作人員又到了福岡。

結果村爸、吾郎王子,還有遲到的香取監製,和SxS的工作人員去了吃中華料理(會在SxS放送嗎?)因為會席沒有春卷和柚子雪芭,於是追加。

泡菜人沒去,因為怕受不了飲酒的誘惑,被大佬寸咀:「只吃不喝就不成!?」

萌え2ー2TOP

MC時,已到時間發表下一隻要唱的歌,忘形的泡菜人依然喋喋不休,大佬離咪大喝:「冇時間哪喂...」。

泡菜人:「現在不是時間尚早嗎?」(因要趕20:00完場趕機回東京,今天福岡開16:00,比前幾日早了兩個小時。)

村爸:「拿!你負責任呀吓...」

富士Logo,早上出現在沙灘上。半夜三時有人去視察,整個沙灘都寫滿了字,結果都消失了,誰這麼得閒拿個耙重新掃平沙灘?謎......................

連續數天,Sports Towel都在下午2時左右已經完売,而Pilot出的Frixion Ball Pen雖然已經每人限買5枝,也一樣在開演前完売。至於今晚完場後,所有大中小毛巾和Shopping Bag也完売。三天後的名古屋,祝君好運。







2010/08/22

擋不住的風情

脫哪!!!!!!!!!!!!!!!

中居今晚在福岡又脫哪!!!!!!!!!!!!(淚腺崩壊中)

前晚慶祝生日,有脫。

昨晚沒有人生日,沒脫。

以為今晚和昨晚一樣............

豈料今晚又脫哪!!!!!!!!

上課絕對絕對不能欠席,你永遠猜不到中居大叔甚麼日子又會脫...........
................ 🎩

你以為毒舌女想說甚麼?

脫髮???

那你比我毒舌得多。

和前夜一樣,在Magic Time時中居大佬脫掉帽子。


写真其實來自0819

受不了毒舌風?

OKOK,來個正經悶出鳥來的MC八百版。

 ネ・タ・バ・レ・注・意 

We are SMAP! 0821 @ 福岡鴉烏當

前晚的焦點在中居大叔身上,昨晚的焦點是吾郎王子,今夜的焦點是しんつよ的「間接キス」!玫瑰,已經知道了嗎?

話時話,為甚麼是しんつよ,而不是つよしん?

MC開始,剛拿起台上的水(We are SMAP?)喝完,慎吾順手就拿來喝,跟著,剛又順手取回來再喝過。

(・∀・) 萌え〜〜〜

MC開始(順應潮流,支持不是方言是語言的廣東話!)

狀似興奮實質累爆的木村:「大家係咪從外到內都High爆呀!?」
会場:「Yeah!!!」
木村:「係咪從頭到腳都High呀!?」
会場:「Yeah!!!」
木村作豎起耳朵狀:「Stand?」
Stand:「Yeah!!!」
木村:「Arena?」
Arena:「Yeah!!!」
木村:「Stage?」
正在抹汗的停手,正在喝水的給嗆住,被捉到痛腳的四人失失慌:「Yeah?」「Hey!」... 詭計得逞的木村奸笑:「Band?」
嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭嘭!

福岡場恒例的沙灘文字又再出現......

吾郎:「你們都看到嗎?」
剛:「看到,我也拍了照片。」
中居:「今次又寫了甚麼?」
吾郎:「SMAP This is Love...」
剛糾正:「不是不是。砂上寫的是『We are SMAP This is Love』。」
中居:「跟著呢?」
吾郎:「潮漲後消失了。」
剛:「不是不是,還出現了笑臉...」
木村:「我看到一隻貓,幾乎以為是富士的Logo...」
中居:「咦........ 明天會不會出現『中居不准唱』『稲垣不准跳』『草剪辭退吧』?」(厚此薄彼的中居永不會說另外兩個壞話。)

追伸:100822半夜三點有人去到沙灘,整個沙灘已經寫到亂七八糟。

慎吾自爆:「前天,和Manager去了在鮮魚市場專吃長浜拉麵的屋台山ちゃん。今天,又和Manager去了Marine Messe看恐龍,本來約つよぽん,他又推了。しんつよ、しんつよ都叫了將近20年,つよぽん都已經大個仔,不和我一齊了...」

 CM TIME http://nagahama-yamachan.jp/

剛爭辯:「昨天大家還在床上時,我6時已經起來回東京做いいとも,晚上Live完結,變了バタンキュー。」(←香港人,廣東話,「死豬」)
木村:「老是說バタンキュー,倒底是甚麼一回事?」
剛:「回到酒店去Catering拿了晚餐回自己的房間,改變主意,不如先來風呂吧,跟著(沒吃晚餐)便倒在床上睡著了(-_-)zzz」
木村:「這不是バタンキュー,這是ジャパンキュー。」(←ジャパンキュー無法翻譯) 剛:「12時睡,今早8時起床...」
全員:「8時起床,不是可以去看恐龍嗎!!!!!!!!!????????????」
剛:「去看恐龍和不去看恐龍,是兩回事啊!」
慎吾撒嬌:「我想和つよぽん去看恐龍喲...」
中居:「約吾郎嘛!」
慎吾:「和吾郎去悶死人....哇,吾郎殘看過來〜」
吾郎怒:「剛和慎吾去看LIVE,也不叫我!」
慎吾:「我和つよぽん一齊看完Black Eyed Peas的Live,打電話給吾郎約出來吃飯,吾郎生氣的說:『要約的話,為甚麼不是Live?』...」(王子,你只是飯友!)
剛:「因為吾郎桑看Live時一點兒也不High嘛...」
吾郎:「吃飯時二人一味講Live,我完全插咀不下...」

福岡一日目,拓哉則和吾郎相約吃飯,不過拓哉忘記了吾郎王子的頭髮整理需時,呆等吾郎40分鐘,變了化石,王子出現時還問:「咦?得拓哉你一個?」。

福岡二日目,輪到吾郎等了拓哉30分鐘,吾郎沒變化石,一個人興致勃勃的玩自拍。

這場終於出現Members自選Album裡最喜愛的歌曲。

吾郎:「Love & Peace Inside?。」
剛:「Positive Dance。」
木村:「Hinageshi也很喜歡。」
天然剛:「Hinageshi,其實是甚麼東東?」

瞠目結舌的四人。

慎吾:「我喜歡久石さん作曲的We are SMAP!,請繼續方才Hinageshi這個話題.....」
天然剛:「Hinageshi是諺語嗎?」

客席和那四人再度呆住。

木村:「喂!一回兒Hinageshi你怎麼辦?你記得你要唱的那部份嗎?」
剛:「.♪〜確かめるように この指先が...」(村爸以為剛會唱「♪〜ひなげし花言葉」部份) 
木村發怒:「哦... 那你準備去『確認』吧...」(註:語帶雙關)
慎吾:「你又激怒了木村君...」

介紹完下一曲「We are SMAP!-Funky Lude-」後,四人步上Main Stage的大樓梯坐下,剛從圓形舞台位置望向坐四人。

「哇!這個アリーナ,超正!從這裡看上去,SMAP〜超〜型〜呀!」5歳児か? 
「你就坐在那裡看吧...」

老實不客氣的剛一屁股坐下,木村忍不住從樓梯上步下,結結實實的敲了剛的頭殼一下,生氣地「的」他上去。

輪到剛出場喝神水「We are SMAP!」時,還不忘說:「SMAP超かっけー!」

慎剛的《短い髪》開始前,慎吾輕聲對剛說:「Hinageshi是一種花...」(備註:ひなげし、漢字寫作「雛罌粟」,中國人稱呼為「虞美人草」的一種植物。)

今夜的Luckyさん,其中一個頭頂結了個粉紅大蝴蝶結,結慎吾借了去一直戴著,羨煞人,拓哉還教三個LuckyさんSuper Star的舞步。

今天的MC超〜〜〜〜〜長!寫到幾多就幾多,不逐句翻了。


2010/08/21

熟女熱男必殺仕事人



 ネ・タ・バ・レ・注・意 


0820。

福岡二日目。

天晴。

中午氣溫,35度。

 

今晚的福岡公演焦點,全場落在熟女必殺仕事人吾郎王子身上。

都說,今年是56年(爆)。

Bang Bang變了做「お尻碰碰!」。村爸沒咀慎吾,卻飛奔用屁股碰碰王子,吾郎王子笑到合不攏咀發不出聲音唱不到歌。

跳舞幾乎都是以吾郎王子為中心,MC時被泡菜人命名為「振り付けリーダー」。

僕の素晴らしい,王子竟然史無前例送上飛吻,客席萌え〜!。

GAIA 王子非常用心地跳,跳舞中的慎吾索性停下來凝視。

$10,繼札幌初日後,王子撻不到車。

Dynamaite,王子一手舉咪,一手向客席揮手,即是,兩手都離桿呀!

曲順和札幌、福岡初日有變化。中居的Solo接下來的便是吾郎的Solo,然後才輪到グラマラス。中居福岡Video部份,主要在地下鉄和Dome附近拍,話說,前一日有人在地下鉄遇到中居,因見不到Camera,還以為自己認錯人,今日才從服飾確認那個確是大佬,換句話說,0819和0820Video裡的服飾不同。

綠色長外套時,除了吾郎,所有人的鞋款均和札幌時不同。

中居今晚沒脫...................... 帽。昨日,MJ時沒脫西裝外套,今晚Solo時脫掉了外衣,全身濕透。萌え〜!

還有一個萌え是「中稻コンビ」,大佬的狀態似乎麻麻,Dynamite下樓梯時,中居要攬著吾郎的膊頭。甚麼時候會來個2TOP Version?恐怕全場會呆住發不出半點聲響。

MC,沒說到前一天SMAP在做甚麼,開始時略提及泡菜人早上做完Iitomo趕回來,主要題目是圍繞吾郎的舞姿,例如........ 如何收縮肌肉夾緊屁股之流,兒童不宜......

明天................

明天的福岡是六人SMAP。森くん剛巧在福岡有賽事,那五個會否去看?


今天開始構成改動部份

20. FIVE RESPECT ~2010~
福岡二日目振り変更。從舞台中央出來後即成直線,中間舞蹈也有變化。

21. FEEL IT
振り変更

22. We are SMAP!-Bounce Lude-

札幌和福岡初日只放Video,福岡二日目開始,除了在換衣服的慎吾外,四人均出來唱歌,最後在樓梯坐下揮手。