2012/02/12

床の間

日曜,收拾書架,無意中在大人の絶対マナー 知らなきゃ大恥!!一書中翻到這頁。



在溫泉旅館的和室,「床の間」是神聖之地,在床の間的上面,絕對不能放置行李、手提袋、雜物云云。

日式旅館,通常都有床の間,比座敷高一點點,在那個位置,通常都掛上了畫軸、放置了插花、藝術品等等。



書,當然不是寫給自由行看的。

是說,如果日本人都懂的話,就不用看了,等同如果本地的巴士乗客都懂的話,巴士公司就不用在車窗貼上「請勿飛象過河」。

但是,日本人為甚麼不懂?是不是因為都市人都蝸居在只有數十平方米的大廈裡,已經不知甚麼叫做「床の間」?

據聞,自室町時代,「床の間」是參拜神佛之所,但是現代家中安放了仏壇的日本人十居其九都知道,仏壇絕對不能放置在床の間之上。是甚麼原因?大家又說不出個究竟。

所有這些我們說不出究竟,但基於社會壓力被迫跟從的行為,有一個冠冕堂皇的名稱,叫做「マナー」,Manner是也。




1 件のコメント:

  1. 我試過放個大行李係上面呀!不過第二次再去就沒有,因為有朋友說那個地方是甚麼要敬仰喎!

    返信削除