富貴友人遊慣北美和歐洲,忽然轉口味,打給毒舌女...
「暑假我要去北海道,我要住有私家露天風呂的房,還有,房最緊要有Design Feel,價錢八千YENS樓下...」
暑假?八千?露天風呂?還要Design Feel?有點難度...
「你唔幫我,我自己搵囉... 」氣沖沖收線。
三天後在MSN碰到友人耀武揚威...
「我搵到啦,Boutique Hotel呀!你睇下幾靚...」
「果然好靚,幾錢呀?」
「5,400YENS咋!我都話你知北海道的Boutique Hotel好平架啦!」
「5,400YENS?你俾條Link我睇睇...」
一睇...... (⌒▽⌒)ノ_彡☆バンバン!
日本的Boutique Hotel(ブティックホテル),不是北美和歐洲人所定義的的Boutique Hotel。
日本的Boutique Hotel,即是Love Hotel,有時還會叫做Fashion Hotel,Leisure Hotel,Amusement Hotel。
日本語易學難精,在於不能依靠字面照單全收。舉一個例,「留守」在日本語裡是「不在家」的意思。「留守番」才是一個人留在家中的意思。
住Love Hotel沒甚麼問題,只是5,400円當然不是過夜的價錢。
0 comments:
コメントを投稿