「本」這個漢字在日本語裡發音作HON時,含「原本、真實、正式」的意思,「本物 (HON-MONO)」的相反詞就是「偽物 (NISE-MONO)」。
本気 → 切實
本家 → 正宗
本妻 → 正室
本当 → 當真
本番 → 正式表演
本心 → 真意
但是在日本語裡的「本鮪 (HON-MAGURO)」,所指的可能是台灣海峽出生,在日本近海成長,游戈遠至美國西岸的黑鮪。
本地某料理向來在店內大字標貼只使用本鮪,今年初忽然改稱藍鰭,心中暗呼不妙。
本鮪和印度鮪(別名南方鮪)一樣,同屬藍鰭,但本鮪多在日本海附近捕捉到。最美味的本鮪便是大間鮪(おおままぐろ),其價錢是外國捕捉到的冷凍鮪數倍以上。
而印度鮪向來在南半球棲息,運送到日本的一定是冷凍貨。而近年因為養殖技術進步,在澳洲已經有鮪的養殖場。雖然本鮪不一定是天然鮪(てんねんまぐろ),印度鮪又不一定是養殖鮪,但是,養魚的味道遠遠不及海魚,卻是無可否認的事實。
吃拖羅要等熟成,赤身欠肥油,不能等,所以在日本吃到的赤身味道遠勝在本地吃到的,但在本地吃到的上等拖羅一點也不輸蝕。
養殖鮪不是不好吃的,只是有些養殖場根本不能提供差不多一樣的原有環境,像鮪要吃沙甸魚,但在地中海地區根本沒有新鮮沙甸魚,那養出來的鮪還算是鮪嗎?
天然鮪愈來愈少有很多原因,除了濫捕和不當的捕捉方法外,生態環境改變包括地球溫暖化也是一個主因。一條鮪要長肥10公斤便需要吃200公斤的沙甸魚,沙甸魚都不足,又怎會有足夠的鮪讓我們吃?
備註
International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas : ICCAT
http://www.iccat.es/
大西洋まぐろ類保存国際委員会
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/fishery/iccat.html
本気 → 切實
本家 → 正宗
本妻 → 正室
本当 → 當真
本番 → 正式表演
本心 → 真意
但是在日本語裡的「本鮪 (HON-MAGURO)」,所指的可能是台灣海峽出生,在日本近海成長,游戈遠至美國西岸的黑鮪。
本地某料理向來在店內大字標貼只使用本鮪,今年初忽然改稱藍鰭,心中暗呼不妙。
本鮪和印度鮪(別名南方鮪)一樣,同屬藍鰭,但本鮪多在日本海附近捕捉到。最美味的本鮪便是大間鮪(おおままぐろ),其價錢是外國捕捉到的冷凍鮪數倍以上。
而印度鮪向來在南半球棲息,運送到日本的一定是冷凍貨。而近年因為養殖技術進步,在澳洲已經有鮪的養殖場。雖然本鮪不一定是天然鮪(てんねんまぐろ),印度鮪又不一定是養殖鮪,但是,養魚的味道遠遠不及海魚,卻是無可否認的事實。
吃拖羅要等熟成,赤身欠肥油,不能等,所以在日本吃到的赤身味道遠勝在本地吃到的,但在本地吃到的上等拖羅一點也不輸蝕。
養殖鮪不是不好吃的,只是有些養殖場根本不能提供差不多一樣的原有環境,像鮪要吃沙甸魚,但在地中海地區根本沒有新鮮沙甸魚,那養出來的鮪還算是鮪嗎?
天然鮪愈來愈少有很多原因,除了濫捕和不當的捕捉方法外,生態環境改變包括地球溫暖化也是一個主因。一條鮪要長肥10公斤便需要吃200公斤的沙甸魚,沙甸魚都不足,又怎會有足夠的鮪讓我們吃?
備註
International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas : ICCAT
http://www.iccat.es/
大西洋まぐろ類保存国際委員会
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/fishery/iccat.html
0 comments:
コメントを投稿