2007/12/30

2007年最後一堂的日本語授業

今天上完堂,明D唔明D,希望有高人指點一二\(^_^=^_^)/ ヨロシク♪。

今天學到的日文生字有兩個

1. 第一個生字是アクリル(Acrylic)



2. 第二個生字是ポリエステル(Polyester)



話說毒舌女的疑惑是,為甚麼在UNIQLO店內,中文寫著「微粒絨」英文寫著「Microfleece」的樽領衫... 內裡的Label卻印著アクリルAcrylic?

フリースFleece是ポリエステルPolyester這回事我懂,但是這個摸上去像Fleece質感的樽領衫,到底是Acrylic還是Polyester?

再看另一件怎看怎摸都是Fleece的外套,Label清晰的印著ポリエステルPolyester。摸不著頭腦。

有趣的是,Acrylic和Polyester的兩件,都印著「毛羽が付いた時は、エチケットブラシで取り除いてください。」



甚麼是エチケットブラシ?這個就是。



在Cashmere那一件,寫著「ピリング(毛玉)が出来てしまったら引っぱって取ろうとせず、小さなはさみで一つ一つ取り除いて下さい。」



先解釋一下毛玉者,中文叫做毛球,英文叫做Pilling。UNIQLO教用家使用小較剪去除毛球。

要去除毛球,以前曾SIR教過,用即用即棄的剃刀效果不俗。也有人認為Sweater Stone更佳,因為不會傷害衣物。其實還有一個方法,應該很多人都成功試過,就是用水洗茄士咩,機洗或手洗後,毛頭不會再跑出來(至於保暖程度有沒有改變這個不知道)(^⊆^)。

咁...究竟那個微粒絨到底是甚麼?<@@>




0 comments:

コメントを投稿