2007/12/09
数字語
上回說到39=Thank You,今回再寫一些常見的數字語。
39=Thank You
3988=Thank You Papa
49=至急
4649=よろしく
084=おはよう
5963=ご苦労さん
5731=ごめんなさい
3470=さようなら
9841=悔しい
8341=優しい
556291=こころにくい
72=なに
0833=おやすみ
3110=最低
3150=最高
03510=お見事
其實還有好多,例如4219=死に行く、1107=いい女、4504109=自業自得... 有興趣的話,留意日本廣告自有好多發現。
發明這些數字語的,登登登登,當然是創意無限的日本高中女生。
話說,在手機未流行前,日本最多人拎住通街走的叫做「ポケットベル (POCKET BELL)」。POCKET BELL係乜?咪就係英文的Pager或是Beeper,中文的「傳呼機」,香港人口語裡的「Call機」或「BB機」是也。
早期的Call機,全都是數字顯示,屏幕上只能顯示15個位的數字。留言的人打去Call台,留下訊息,例如姓名和電話號碼,傳呼l台便會將訊息發送到機主的Call機裡去。
買機時通常附設一個號碼對照表,機主根據來電顯示的數字翻查究竟Call他的人是誰和留下的訊息。例如260是「阿媽」,782是「留位置」。260-782就是「阿媽叫你留位置」。至於太長的訊息,例如「老婆叫你番屋企前先去7-11買磅嘉頓麵飽同埋三盒維記奶」因為無法顯示,就需要機主打電話去覆台。
日本的情況其實差不多,不少人都利用公眾電話亭打出電話,最低收費是10円,高中生們要在最短的時間內傳達最多的訊息,便發明了這些利用數字顯示的暗語。例如「どこにいる你現在人在那裡?」便會化身成為「105216」。(註一)
DoCoMo的Paging Service「QUICKCAST」已經在今年3月31日壽終正寢,現在日本的Paging Service就只餘下YOZAN一間,使用人數不足十七萬人,主要客戶是職業性質上不能使用流動電話的一群人,如醫生看護等。
隨著時代的過去,毒舌女的青春也和公眾電話亭、電話卡、傳呼機一樣,逐漸消失。
註一:10→とお(TO)→どう
5→こ
2→に
1→い
6→ろく→る
關連記事
ヤン語(上)
ヤン語(下)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿