2008/06/02

格子城市

京都市,一個格子城市。




第一次去京都的時候,拿著地址,看著地圖,老是摸不著頭腦。

像「猪熊通り出水上ル387番地」,又像「寺町通三条下ル桜之町405」,所有地址不是「上ル」「下ル」便是「東入ル」「西入ル」,跟平常見慣的「○○町1-17-33」完全不同,甚是迷惘。

第二次去,開始有點頭緒,二条三条四条五条六条七条八条九条都是從西伸展去東的大街,二条向南行便是三条,三条再向南行便是四条;九条向北行便是八条。如此類推,但是還是搞不清甚麼是「上ル」「下ル」「東入ル」「西入ル」。

第三次去,才發覺原來如此簡單,不愧為千年古城。

「上ル」,即是向北行,「下ル」,即是向南行,「東入ル」便是往東走,「西入ル」便是往西走。

「○○通●●」裡的○○是打直的大街名,●●是打橫的大街名。「○○通●●上ル」就是兩條大街的交差點往北行。「○○通●●東入ル」就是兩條大街的交差點往東行。

「寺町通三条下ル桜之町405」就是在兩條大街,寺町通和三条(通)的交差點往南行,就會經過櫻之町405號。

舉一個例,「彌敦道亞皆老街南行西洋菜街1號兆萬中心」又或是「彌敦道亞皆老街北行西洋菜街148號」,長就長了一點,不過就算沒有地圖在手也一樣輕易找到啊!

◎「上ル」あがる(Agaru)
◎「下ル」さがる(Sagaru)
◎「東入ル」ひがしいる(Higashiiru)
◎「西入ル」にしいる(Nishiiru)





延伸閱讀
京町家のデザイン 格子と町並み 
http://www.digistyle-kyoto.com/study/culture/machiya/machiya07.html





0 comments:

コメントを投稿