2008/06/21

(^_<)〜☆バッテラ

呢輪成日篤錯數,糗!暫時都係唔好寫同數字有關的網誌...

さば(SABA),漢字寫作鯖,即是洋人的Mackeral。喜歡的人喜歡的不得了,討厭的人覺得比納豆更難吃。

「鯖寿司」,泛指一般用鯖魚做的壽司,毒舌女愛吃的其實是バッテラ。鯖魚,易變壞,當醃製後,做握り寿司,飯少味濃,會搶掉其他壽司的味道;做箱押,肉少飯多,容易飽肚。本地的日籍師傅,除非來自關西,否則一般都不懂得做バッテラ。就算懂得做,但碰上沒有白板昆布的話,吃起來不夠過癮。

關東人對於バッテラ(BATTERA)的定義等同押し寿司或箱寿司,不論用上鰻魚或是蝦,總之用箱押的就算是バッテラ的一種,但對關西人來說,バッテラ的定義就是鯖魚。全世界最好吃的バッテラ在京都祇園的いづう。京都,三面環山,因為無法吃到鮮魚,反而做出更美味的醋鯖魚。

バッテラ的語源來自葡萄牙語的BATEIRA,解作小舟。每次做バッテラ,一卷起碼有六至八件,比太卷還要厚。

從來吃鯖魚,日本人用黃色的芥末多於山葵。也有部份像本福寿司般用山椒代替。



M愛吃バッテラ,可恨的是友儕中完全無人喜歡,是說,連關西的友人們都不大愛吃。每次去到關西,都要充豪俠,買一條棒寿司回來,當它是法國麺飽大啖大啖咬。爽!(^3^)☆!




0 comments:

コメントを投稿